Ey perçemine ‘ah’ düşmüş zümrüt.
Yeşilin coşmuş gökyüzüne akar,
Derinlerin giysisi mercanlar,
Seni eğilerek selamlar.
Sen ki ‘ah’ diyenin tercümanı,
Sen ki düşenin yarabandı,
ben aşkı bir üveyikten satın aldım,yaşım onaltı
o zamanlar bakır rengindeydi dağlar
daha şıvan düşmemişti böğrüme
daha deli deli esmemişti ruzigar
kalbim acıya düşmemişti
sanırdım bütün ırmaklardan koşacaktım
Devamını Oku
o zamanlar bakır rengindeydi dağlar
daha şıvan düşmemişti böğrüme
daha deli deli esmemişti ruzigar
kalbim acıya düşmemişti
sanırdım bütün ırmaklardan koşacaktım
Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta