Bir zamanlar Gülnihâl derler, güzel
Bir melek sevdim ki, aşk efsânesi
Fecrin aydınlık yüzünden damlamış
Kâinâtın inci mercan tânesi...
Gülnihâl bir körpe ceylan, gül gibi
Gülnihâl gönlümde sevdâ bestesi
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta