Yakarmış insanı ateşi meğer
Hasrete düşenin, kül olsun adı
Gözün başkasına kayarsa eğer
Kararsın hayatın, zül olsun adı
Sevgi ipliğini işle derinden
Doku nakış nakış aşk üzerinden
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta