Ne olur terk etme,hançerle vurda
Sen al yüreğimi, çıkarma hurda
Fırat’ı geçecek dermanım varda
Senden vazgeçmeye gücüm yetmiyor
Aşkın ateşiyle yaktın bedeni
Sana bağışladım şu aciz teni
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Başa çıkamıyom deli gönlümle
Vicdana gel,sende Dilsiz’i dinle
Yeni bir dünyayı kursak seninle
Başka yar seçmeye gücüm yetmiyor
İhg 20.11.10
İsmail Hakkı Gülbahar
kaleminize sağlık.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta