grizu;
anlık sesli patlama,
ölüm sessizliğine dönüşür anında.
sabır;
demek zor kelime
diken diken bir hece, yüreğe düşen aleve.
Beni bu eylül öldürecek
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Devamını Oku
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Yine grizu patlaması, yine onlarca ailenin ocağı söndü.
Güneşe hasret, kazandıkları her kuruşu sonuna kadar
hakeden, her kuruşunu helal alın teriyle kazanan
madencilerimize allahtan rahmet, ailelerine sabır
diliyorum.
Duyarlı yüreğinizi ve dile getiren şiirinizi yürekten kutlarım.
Sevgilerimle
Güzel bir şiirdi.Bir o kadar da hüzünlü.Evet hep tozlu raflarda unutulmaya mahkum oldular şimdiye dek madencilerimiz.Duyarlı yaklaşımınız dizelerde hayat bulmuş.Kutlarım.
Kader olmuş bazılarımıza bazı yazgılar..
Teşekkürler duyarlılığınıza
Okunası şiirlerinizden biri daha , tebrikler
İçlerinden Yüksek okul mezunlarıda olmak kaydıyla binlerce insan bu günlerde madenlerde çalışmak için ölüme randevu vermişlerdir.Güzel şiirinize ve emeğinize teşekkürler.Aydın Güler
Bu şiir ile ilgili 5 tane yorum bulunmakta