neden, iskelede konuştuk halatlar çözülürken
çığlıklar atarken martılar açlığa, neden...
neden, burkulup kaldık akşam süzülürken
yeniden bağlanmışken vapurlar sahile, neden
bir derdin etrafında iki külçe beden:
ışıklar yandı / ışıklar söndü
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




çünkü halatlar çözülünce serbest kalacak geminin tekrar gelip yanaşacağı iskeleler arasında o konuşmayı yaptığınız iskelede var. umut tazeleme de olabilir bir anlamda nedeni. saygılar, tebrikler.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta