Gözün aydın seni sevmekten vazgeçtim
Benden öte verdiğin değerlerin
Ziyade vazgecislerin
Değil mi ki kiymetimi bilmedin
Gözün aydın sevgimle savasmaktan vazgectim
Bir kiymeti kalirmi anlamazsan sevdayi
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta