Bir gârip sevdânın bâhrine daldım
Ummânmıdır, deryâmıdır gözlerin
İcâbet duydum lütfuna selâmın aldım
Fermânmıdır, emirmidir gözlerin
Lâl kıldın seyrinde kelâmlarımı
Bûsende yurt ettin nazârlarımı
Kırdım ey yâr cümle hicâplarımı
Muhâbbete meskenmidir gözlerin
Dokundum cân payım burhâna erdi
Kadem saldın gönlüm şerefe vardı
Cân dedim sevdâna cânanı buldu
Vuslâtıma visâlmidir gözlerin
Kar etti eritti ifâdesiyle
Mecnunum mecnunun ziyâdesiyle
Bütün kânunların müsâdesiyle
Hükümmüdür, cebirmidir gözlerin
Nedir bu dilimin kilitlenişi
Kalbimin sökülüp düğümlenişi
Bulunurmu bunun çözümlenişi
Efsunmudur, sihirmidir gözlerin
Cennetten dökülen nur damlasımı
Ömrüme esâret vur damgasımı
Yorgun bir kurşunun magandasımı
Bilinmez bir tesirmidir gözlerin
Dizilir mısraya hecelenirde
Gözümün nurunda dizelenirde
Târife teşbihe öznelenirde
Şiirlere esirmidir gözlerin
Murat Çakıroğlu
Murat Çakıroğlu 2Kayıt Tarihi : 17.11.2022 10:48:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
"Sevda" , yeni dilde ve lisan-ı tıp'ta, adına "Melankoli" denilen çok tehlikeli bir akıl ve ruh hastalığının eski dildeki adıdır ki, daha ziyade "Kara sevda" diye tesmiye edilir.
"Mecnun", cinlerin tasallutuna uğrayarak aklını ve şuurunu kaybetmiş kişiye denir.
Hayırlı çalışmalar.
Bu yoruma hiç takılmadım :) siz diğer iki şiirin içinde değindiğiniz sözcüklerin anlamını yazın bana :)) çünkü sizi engelleme niyetinde değilim gayretiniz hoşuma gidiyor.
TÜM YORUMLAR (1)