Baş koyduk yürekten ilâhî ize
Yanmadan o gize erilmez imiş
Oku'duk, öğrendik; ölü denize
Olta atılmaz ağ gerilmez imiş
Göz gönül çeşmesi kirpikler vana
Gülmeye gelmedik biz bu cihana
Arsızlar haddimi öğretti bana
Destursuz divana girilmez imiş
Nefis bin yaşasa yaş almak ister
Göz Allah aşkıyla yaş olmak ister
Her dağ bir sınavdır; aşılmak ister
Yorgun dize destur verilmez imiş
Kalp aşkın mekânı ilâhî dergâh
Gâh durgun denizdir, dalgalıdır gâh...
Malumu ilamdır çektiği her âhh
Aşığa sebebi sorulmaz imiş
Her dilin tablosu farklı bir eser
Kem kelam ağudur, hoş kelam Anzer
Sevgisiz kalp çorak toprağa benzer
Çölde yasemin, gül derilmez imiş.
Atası İbrahim ins-i asile
Resûle ümmetlik şükre vesile...
Dili kalp kanatan asi rezile
Muhabbet sofrası serilmez imiş
Varsın boyun eğsin şakiye parya
Mazlumun hamisi milletim var ya
Türk/ümle ç/ağlayıp coşar Sakarya
Hırçın suya perçin vurulmaz imiş
Kayıt Tarihi : 4.2.2025 02:53:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
"Aşk", tabiri ne Kur'an'da ne de sahih hadislerde geçen bir tabir değildir. Çünkü bu tabir sevgide, şer'i, tıbbi, ahlaki, örfi, akli ve fıtri haddi aşmak ve de ilahi ölçülerden şaşmak manasına gelir. Onun içindir ki, Kitabullah'ta ve lisan-ı Nebevi'de muhabbet ve hub tabirleri yer alır.
Ayrıca: Türk olmak ind-i ilahide bir ayrıcalık değildir. Çünkü bütün insanların atası Adem nebi, anası da Havva validemizdir. Allah, soya sopa değil, takvaya ve salahata değer verdiğini yüzlerce ayetinde beyan ederken ve Türklerden olan( Bulgaristan ve Macaristan gibi) bir kısım milletler kafir iken Bu kavmi topyekün mübarek ve muhterem göstermek hakikat ile asla bağdaşmaz.
Hayırlı çalışmalar.
Hoş geldiniz Cihat bey.
Okumaya ve yorumlamaya değer bulmuş, eleştirilerinizi esirgememişsiniz.
Teşekkür ederim.
Allah razı olsun.
Zamanla, "Aşk" kelimesine karşı allerji boyutunda bir tepkiniz olduğunu farkettim. Uzun uzadıya kelimelerin analizlerini yapmaktansa, cümle ve dizeler arasında ne için ve ne niyetle kullanıldıklarına odaklanmanın daha doğru olacağı kanaatindeyim. Zira, malumunuz; "Ameller niyete göredir."
Kelimeler, kavramlar, lisanlar, lehçeler... amaç değil, araçtır. Amaç; duygu ve düşüncelerimizi ifade edebilmektir.
Bu şiirde kullanılan "aşk" kelimesinden gayenin "Allah aşkı" olduğu aşikârdır. Sevginin yoğun hâlidir.
Niyetimiz hâlis.
İslâmî.
İfademiz açık ve
berrak.
Eyvallah.
TÜM YORUMLAR (2)