Gönle Değil Dine Uy!
Deli gönül, gerçekten de delidir
Mü'min isen, gönle değil dine uy!
Dine uyan, Hak indinde Veli'dir
Müslüman'san, gönle değil dine uy!
Beni bu eylül öldürecek
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Devamını Oku
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.




Hüseyin bey kardeşim, gönül kelimesi, Türkçemizde çeşitli kalıplara sokularak kullanılmaktadır ki "gönle" tabiri de onun kısaltılarak mısra içinde bir kullanma şeklidir. Yani Türk Dil Kurumunun kurallarına aynen uygundur.
İlginiz için teşekkürlerimi arz ederim.
Gönüle uy denme istendi sanırım
Tabi ya cildinle teninle derinle gönlü deniyor değil ya
Gönül denme istenmiştir
Tebrik ederim yüreğe sağlık
Hüseyin bey kardeşim, gönül kelimesi, Türkçemizde çeşitli kalıplara sokularak kullanılmaktadır ki "gönle" tabiri de onun kısaltılarak mısra içinde bir kullanma şeklidir. Yani Türk Dil Kurumunun kurallarına aynen uygundur.
İlginiz için teşekkürlerimi arz ederim.
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta