Elbetteki Allah zalimlere hesabını sorar,
Gök kubbenin sahibi demir kubbeden kudretlidir.
Allah zalimleri en ummadığı bir anda vurar,
Gök kubbenin sahibi demir kubbeden kudretlidir.
Çocukları öldürenler bir gün toprağa girecek,
Şimdi zulüm görenler elbette felaha erecek.
Sessiz kalanlar da Yüce Allah'a hesap verecek,
Gök kubbenin sahibi demir kubbeden kudretlidir.
Yüce Rabbim zalimlerin başını elbet eğecek,
Allah hesap gününde kula ne yaptınız diyecek.
Allah Yahudileri hiç bir zaman affetmeyecek,
Gök kubbenin sahibi demir kubbeden kudretlidir.
Çocukları öldürene dünya kin güdecektir,
Allah'ın askeri Türkler Filistin'e gidecektir.
Allah İsrail'i bir gün yerle yeksan edecektir,
Gök kubbenin sahibi demir kubbeden kudretlidir.
Yusuf zulmeden insana Allah hesabını sorar,
Allah zalimleri kendi soyundan olanla vurar.
Tuzak kuranlara Allah daha büyük tuzak kurar,
Gök kubbenin sahibi demir kubbeden kudretlidir.
Kayıt Tarihi : 8.11.2023 19:15:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!