Git bul O’nu ve geleceğimi söyle
Bütün nezaketinle,
Ey her daim bir düğün şarkısı şakıyan
Baharatların yeli.
Ah, tezcek es kara topraklardan
Ve koş denizin üstünden
Ne denizler ne de karalar ayırsın
Sevdiğimi benden
Haydi, yel, senin merhametine
Sığınıyorum,
Es haydi ve O’nun küçük bahçesine var
Ve şakı penceresinde;
Şakı: Düğünlük yel esiyor
Değil mi ki Eros böyle istiyor;
Ve yakındır sevdalının sana kavuşması,
Yakındır, ah yakın.
James Joyce
Türkçe’ye çeviren: İsmail Aksoy
“Chamber Music”den (1907)
Kayıt Tarihi : 13.11.2005 05:53:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![James Joyce](https://www.antoloji.com/i/siir/2005/11/13/git-bul-o-nu-ve-gelecegimi-soyle.jpg)
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!