Terazi gözünü doldurmayan sebeplerin
Peşinde koşarken kaybettim yolumu
Gençliğim
Tüfeğin namlusundan çıkan bir kurşun gibi
Yaşadım bitirdim
Beynimi gün be gün kemirdi küflü düşünceler
Ve o sesler bazen ansızın hıçkırarak ağlamalar sonraları
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta