Bu perdenin ardında bilsen neler dönüyor
Zannetme ki izlersin hakikati gerçeği
Bir mum yaktım sansan da ötekisi sönüyor
Yetişmez buralarda sevgilerin çiçeği
Burda ışık bekleme sahnenin arkasında
Oyuncunun yüzünü karanlıklar sarmışken
güneşin tersine git
sol tarafından kalkmış bir taze
sabah bulunsun yanında
Kent! gümüş kanatlı melek
yalancı düşler uyuyor olsun
Devamını Oku
sol tarafından kalkmış bir taze
sabah bulunsun yanında
Kent! gümüş kanatlı melek
yalancı düşler uyuyor olsun
Yaşınız genç olduğu halde bu şiiriniz ve diğer şiirleriniz de gayet güzel ve anlamlı, tebrikler.
İlerde çok daha iyi durumda olacağınızı düşünüyorum.
Ayrıca yorumlara olgunca ve nezâket içinde cevaplar vermeniz takdire şayan.
Gerçekleri şair işlemiş mısra mısra satır satır kutluyorum
Resulullah-sav- bir gün mescid-i Nebeviye girdiğinde ashab-ı kiramın kader mevzusu üzerinde tartıştıklarını görür ve onlar hiddetle; " KADER ÜZERİNDE TARTIŞMA YAPMAYIN! ZİRA SİZLER BUNUN İÇİN YARATILMADINIZ BEN DE BUNUN İÇİN GÖNDERİLMEDİM!" buyurur.
Kader konusunda farklı mezhep görüşleri olsa da bu konu Kur'anda çok net olarak anlatılmamıştır lakin Mekke müşriklerinin "EĞER ALLAH DİLESEYDİ NE BİZLER NE DE ATALARIMIZ ALLAH'A ŞİRK KOŞMAZ VE İMAN EDİP NAMAZ KILANLARDAN OLURDUK!" mealindeki sözlerini şiddetle reddetmiştir. Allah "Mülk" suresinde "HANGİNİZ DAHA GÜZEL AMELLER İŞLEYECEK GÖRELİM DİYE BİZ ÖLÜMÜ VE HAYATI YARATTIK!" buyuruyor. İnsanların imtihana tabi tutulmaları ve hayrı, şerden eğriyi doğrudan, güzeli çirkinden ayırt edebilmeleri için de elbette akıl, idrak, iz'an ,vicdan, mantık ve irade-i cüz iye gibi şeylere ihtiyaç hissedeceklerdi ki, Allah da kullarını bunlarla teçhiz ederek bu sınava öyle tabi kılmıştır. Yani insan iradesini ve öteki duygularını yanlış bir tarzda kullanarak suçu asla kaderin üzerine atmamalı vesselam.
Şaire ve bütün dost şairlere hayırlı çalışmalar dilerim.
tebrikler kutlarım saygılar
Ders verici güzel bir şiir. Devamı daha da iyi olacak. Başarılar dileğiyle hoşçakalınız.
Şiiriniz çok güzel ama keşke imla kurallarına dikkat etseniz. Şiirlerinizde anlatmak istediklerinizin okuyucuya daha hızlı, net ve anlaşılabilir ulaşabilmesi için doğru Türkçe şart...
Bu şiir ile ilgili 6 tane yorum bulunmakta