Bana kafir diyen din'ci
Gel'de allah'ı ispat et
İnsan'lığa olmuş kin'ci
Gel allah'ı ispat et
Bak şu dünya'da düzen'e
Vermez cezasın ezen'e
Sahip çıkmaz gezegen'e
Gel'de allah'ı ispat et
Hani her şeyi görürdü
Hem duyardı hem bilirdi
Adalet'tini verirdi
Gel'de allah'ı ispat et
Varsa neden erismiyor
Haklı'larla birleşmiyor
Hak'sızın bağrın deşmiyor
Gel'de allahı ispat et
Asır'lardır bu küre'de
Görükmedi bir kere'de
Sana sorarım nerede
Gel'de allah'ı ispat et
Çağırır mazlum'lar gelmez
Feryat'ları duyup, görmez
Neden bir yardımın etmez
Gel'de allah'ı ispat et
Adı vardır yoktur kendi
Ne cismi var nede rengi
Yoktur ispat'lı bir döngü
Gel'de allah'ı ispat et
Sağ'damıdır, sol'damıdır
Hangi mekân çevre'dir
Varsa eğer nere'dedir
Gel'de allah'ı ispat et
Bu dünya'yı göremiyor
Feryat'ları duyamıyor
İnsan'lığı saramıyor
Gel'de allah'ı ispat et
Hazani der behey aymaz
Kulak'ları vardır duymaz
Bakar kör'sün gözün görmez
Gel'de allah'ı ispat et.
(h.hazani)
Şiir'deki bazı kelime anlam'ları:
Eyle: İspat etmek, yapmak, göstermek yararlı hale getirmek
Deşmek: içini açmak, oymak, delmek, karıştırmak.
Bir sorunu anımsayarak yeniden kurcalamak, ele almak.
Küre: Dünya gezegenini ifade eden terime yerküre adı verilmektedir.
Döngü: Belli bir koşul sağlandığı sürece tekrarlanması için kullanılan dönüşümlü bir denetim yapısıdır.
Hasan HazaniKayıt Tarihi : 14.8.2024 19:21:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Sözün üzünden dokunuslar siir kitabimdan
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!