Gece Gel Ve Öldür Bu Şizofreni!

Feridun Urfa
83

ŞİİR


56

TAKİPÇİ

Gece Gel Ve Öldür Bu Şizofreni!

Yorgan çekip zulmün başına çok kere ölmektir gece.
Hüzünden sıla çıkarıp 'evet ulan'
bu sefer yapabilirim,
sayabilirim gecenin gözleri yıldızları çemkirmesinde
yalnız olduğunun farkına varınca
parmak hesabı ile beraber olduğun gündüzleri
ayrı olduğun karanlıklara bölmektir gece.

Kan kokan bir sınırdan steyşın model bir toros bagajında
biraz kaçak mazot/ biraz kaçak tütün kokusudur.
Ajanslara düşen çok ölmüş bir halk yalnızlığı/
Elindeki son çikleti muhteşem bir hırsla tam sana satacakken
gözleri babasının ellerinden tutan çocuğa değdiğinde
dişleri ile hayatını sıkan kimsesiz bir çocuktur gece..
Ağzı ve ayağı kokan ama gözleri hep gülen köylü bir kadındır.
Biraz romantik çok erotik az nevrotiktir..
Kuma görmüş berdelli bir isyandır.

Küfre döner

Ayaz keser

Korkmaz cengaver bir keçi çobanıdır/
Sırtında şark çıbanı dilinde eksik bir türkü.
Rol kesmez, aman dilemez şalvarlı Kürt bir babadır..

Taşa çizilmiş surettir/Suretteki tendir/Tene işlek ter/Tene ilk değiştir.

Azcık Suruç biraz Yüksekova hep ama hep Nusaybindir.
El ele bir eylem arefesi,görevinin liyakatını vermiş moltoftur!

Hain değil ama zalimdir!
Zulm etmez ama haindir!

Çok bilinmeyenli,ekmek arası dicle kanerı bir denklemdir.
Sürmeli bir kız memesi,çok afili bir fahişedir

Zemzem'den ab-ı hayat'a terfi
apoletsiz,allahsız bir kurnazdır.!
Milli bir misak-a kolunu ve bacağını kaptırmış
bayraksız,katır sırtı bir trgedyadır.
Sahi nede trajiçetrefilli bir çıkmazdır gece! ?

Tut elimden öp sırtımı koy başına....

Frdn

Feridun Urfa
Kayıt Tarihi : 6.7.2011 11:24:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Alpaslan Akdağ
    Alpaslan Akdağ

    Korkmaz cengaver bir keçi çobanıdır/
    Sırtında şark çıbanı dilinde eksik bir türkü.
    Rol kesmez, aman dilemez şalvarlı Kürt bir babadır..

    keke feridun,
    şiir diye yazılan t/onlarca müsveddeleri
    yer ile yeksan eden bir aykırı dil yakalamış
    ve o dil ancak ve ancak ona mahsustur, biline...

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (1)

Feridun Urfa