Gece 3’te Monolog
Kanın cevvalce sırılsıklam etmesi
kanepeyi, halıyı, zemini
ve yılan desenli almanak tanıklık ederken
buradan bir milyon yeşil vilayet olduğuna senin,
çatlaması her bir lifin
ve hiddetin ilerlemesi daha iyidir
sessiz oturmaktan, öyle tikli ki
altında iğneleyen yıldızların,
dik bakışla, bedduayla
karartmak zamanı
söylenmiştir elvedalar, salıverilmiştir trenler,
ve ben, müthiş cömert salak, bir krallığımdan
burkulup koparılırım böylece.
(1956)
Sylvia Plath (1932-1963)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy
https://ecnebiedebiyat.wordpress.com/
İsmail AksoyKayıt Tarihi : 5.3.2019 01:01:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Monologue at 3 a.m. by Sylvia Plath Better that every fiber crack and fury make head, blood drenching vivid couch, carpet, floor and the snake-figured almanac vouching you are a million green counties from here, than to sit mute, twitching so under prickling stars, with stare, with curse blackening the time goodbyes were said, trains let go, and I, great magnanimous fool, thus wrenched from my one kingdom. (1956)
![İsmail Aksoy](https://www.antoloji.com/i/siir/2019/03/05/gece-3-te-monolog.jpg)
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!