Daha başka nerelerde ne deniyor
Bir bakmak lâzım
Benim yaşadığım yerde
Küfe yerine gavsara denirdi
Küfe çekene de gavsaracı..
İlginç bir kelime...
Türkçe'de
'Kav' diye bir kelime var
Eskiden bütün tütün tiryakileri
Sigarayı onunla yakarlardı
Bir demir, bir çakmaktaşı
Bir de kav
Çıngı (şerare) kava değere değmez
Yanıp tütmeye başlar
Yakar sigarasını ihtiyar dede
'Sara' ise istek kipi
Gide, gele, ala, vere
Öldüre, durdura, kırdıra gibi
Gavsara kelimesini
Türkçe anlamlar ile açıklamak
Bu iki manadan geçiyor
Biri mantıklı, diğeri muzip
İki anlam veriyor ele
Bir; Bu küfe öyle hafiftir ki
Sanki sırtına kav yüklenmiş gibi
Muzip olanı bu
Çünkü eski ayırtmaçtan örülü
Yüksek küfeler 30-40 kilo alırdı
Mantıklı olanı ise
'Kavsara' yani
Omuzdaki ip kesip kertmesin diye
Kavı sarıp hafif ve süngersi
Bir tampon yapılması omuzlara
Şu bizim Çukurova'nın gavsara'sı
Elden gitti gitmeye de
Yerine 'küfe'yi koyarak
Bari son bir veda için ruhuna
Rızalillahil Fatiha
Mayıs 2017
Kayıt Tarihi : 15.7.2017 10:44:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!