Fällt des Abends dunkelgrauer
Schatten endlos über mich,
mischen glücklich sein und Trauer,
werden eins und sehnen sich.
Wird es dunkel, still und leise,
Tag und Nacht, berühren sich,
Her şey yerli yerinde; havuz başında servi
Bir dolap gıcırdıyor uzaklarda durmadan
Eşya fışkırmış gibi tılsımlı bir uykudan,
Sarmaşıklar ve böcek sesleri sarmış evi.
Her şey yerli yerinde; masa, sürahi, bardak,
Devamını Oku
Bir dolap gıcırdıyor uzaklarda durmadan
Eşya fışkırmış gibi tılsımlı bir uykudan,
Sarmaşıklar ve böcek sesleri sarmış evi.
Her şey yerli yerinde; masa, sürahi, bardak,
alman şiir sanatına güzel bir eser kazandırmışınız mustafa bey............
demek türk asıllı schiller ve göthe den sonra üçüncü bir şair
Na ja es geht.
Schön schön. - :))
Almancamiz da mübarek olsun! Saygilar
askile üstad, almanya'da yaşayan biri için normal bir durum değil midir bu? sizin cümeniz sağlıklı bir cümle midir peki bunu hiç düşünmeden? önyargılar her yaşta, her anda, her insanla hep karşımızda.. dikkatli olalım.
Bestelenebilecek kadar güzel.
Sevgili Fuzuli
Henüz çok gençsiniz
Sizi yaşınıza ve Türkçe'ye davet ediyorum
Yalnız bu şiirde değil diğer yazdıklarınızda da!
Anlamadım ama mutlaka iyidir. Siz kötü şiir yazmazsınız. Mustafa bey, ben antolojiyi unutmuşum yaaa:)))
Bu şiir ile ilgili 7 tane yorum bulunmakta