Saklarım hep, kimse bilmez derd-i pinhânım benim
Taş değil bağrım, dayanmaz dil-i sûzânım benim
Hâr-ı firkat yaktı sînem, dil perîşân, gözde yaş
Ağlarım nâçâr, çekilmez oldu hicrânım benim
Ayrılıktır ıstırâbım, geçti ömrüm hicr ile
Beni bu eylül öldürecek
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Devamını Oku
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Halin tercümânı güzel şiiriniz için tebrik ederim. Yüreğinize sağlık.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta