Elinde silahla, inmiş sahaya
Çiğniyor bendini Firavun dölü
İnsan katletmeyi koymuş kafaya
Çiğniyor bendini Firavun dölü
Şehirleri yıkar, verir ateşe
Pusu kurup mermi sürer kaleşe
Dönebilmek o dönüşü olmayan yollardan
Sürekli bir aldanış bir daha bir daha
Hiç bitmeyecek gecelerden bir sabaha
Çikabilmek ve sevmek durmadan usanmadan
Konuşmak konuşmak gözlerle fısıltılarla
Devamını Oku
Sürekli bir aldanış bir daha bir daha
Hiç bitmeyecek gecelerden bir sabaha
Çikabilmek ve sevmek durmadan usanmadan
Konuşmak konuşmak gözlerle fısıltılarla
Osman kardeşim,Firavun sözü Mö Mısırda eğemenlik sürmüş hanedanlar için kullanılan bir sözcük,unutma ki Yusuf as sahip çıkan, imana gelen ve onu veziri yapan da Firavun du,Kendilerine uluhuyet addedenleri saymazsak,Bu bakımdan kulandığın bu sözcük ,muhatapları için zayıf kalmış.Sen daha etkili ve yetkili bir kelime bul derim.
Kini, nefreti koymuş kafasına
Zerdüştleri almış hem arkasına
Ateş düşürür halkın yuvasına
Çiğniyor bendi Firavun çocuğu
güzel olmuş! 10 puan.
...TÜM GÖNÜL DOSTLARIMLA YAPTIĞIM 'istişare' SONUCU 'Frenk'i' YERİNE 'Firavun' SÖZCÜĞÜNÜ UYGUN GÖRDÜK. KATKI YAPAN HER BİR GÖNÜL DOSTLARINA SAYGILAR SUNAR, TEŞEKKÜR EDERİM.
NURANİ tebliğ eder bak Hak sözü
Unutmaz şehitten kalan öksüzü
Er ya da geç yakalar o soysuzu
Çiğniyor bendi Frenk’i çocuğu.
Tebrikler muhterem kardeşim bu değerli, eserinizden dolayı. Selam ve saygılarımla. +10
Yazan gönlü kutluyorum... 10 puan +ant. Şehitlerimizi unutmamak ümidiyle... Duaların en güzeliyle...
Bu terör belasindan bir an önce kurtulmaktir tek temennimiz.
'Rabbimiz, bu musibeti üzerimizden def et' amin.
10 puanimla kutluyor bir dörtlük ekliyorum.
Yalvarırız Rabbim bırakma naçar
Bir beladır aziz milletim duçar
Hainler pusuda hem vurur kaçar
Kahrol, gazaba gel, küffarın dölü***H.Hantal
Vatan için ölen sanma ki ölü
Yedi veren açar bağında gülü
Bir damla kanıyla,mayalar gölü
Aklı başına al, küffarın dölü...Hamdi Korkmaz
''önce kelam vardı'' diyor kâdim bir deyişte....Bu söz o kadar doğr gelir ki bana..Ademe isimlerin öğretilmesi sözcüğü ile birlikte düşündüğümde ise içimdeki anlam cuk diye yerine oturur..
dostlar ne söylüyor bu adam diyenlere nasıl bir açıklama yaparım diye düşünüyorum..Allah için söyleyelim ..bizler bebeklikten çocukluğa geçerken yani dört beş yaşlarına kadar türkçeyi öğrendik...elimize sözlük alarak mı yaptık bu işi...çocuk anlamı tanırken aslında yaradılışla birlikte içinde var olan anlamın üstündeki örtüyü kaldırdı..hatta kaldırmaya çalıştı içindeki anlamları boğaz ve ağız boşluğundan nefesin sıkışarak çıkardığı işaretleri kullanarak..konuşmak içimizdeki anlamı ağız boşluğumuzda oluşan seslere şifrelemek değil midir..
Sonra bazılarımız altı yaşına bazılarımız yedi yaşına geldiğimizde bu defa sesleri , yazı diline dönüştürdük..dönüştürmeyi öğrendik daha doğrusu ..bazı işaretler oluşturarak kağıt üzerinde
neyse
şiir aslında bir bebeğin içindeki anlamı tekrar sökmesi kadar , masum ve ilkel bir şey...ilkel demek iptidai anlamın gelse de ben bunu İLK EL..birinci el anlamında kullanıyorum
dolayısıyla şiir özgürdür..çocuk lisan öğrenmeye çalışırken aslında tuhaflıklar yapar çoğu zaman ve bizler gülüşürüz..oysa onun tuhaflığında ne tatlı buluşlar ve bizim kaşarlanmış bakış açılarımızı yerinden oynatan ne müthiş keşifler vardır
ne demek istediğimi açıklamaya çalışırken iyice anlaşılmaz mı oldum acaba
hayır ..hayır..anlayanların bulunabileceğini umudediyorum söylediklerimi
kısacası şair ilham denizinde kaybolurken beyninde çakan şimşek neyse onun o anda gçrdüğü neyse şiir o dur
şair burada frenk milletini veya frengi hastalağını veya frenksel bir ruhu veya bizim aklımıza gelen hangi çağrışım olursa olsun ve hatta diyelim ki şair de bunu neden yazdığını bilmediğini ama kendisin de içinde hoş bir anlam saklı olduğunu sezmiş olsun..bunlar hiç önemli değil..
nihayetinde şiir FRENK'İ olarak seçmiş sözcüğünü
Artık herkese geçmiş olsun..şiir budur...okuyucusuna da hatta şairine de geçmiş olsun..ne ki şair bunu değiştirirse , şiirin inzal zamanındaki, kendisine nizal oluşundaki tada ihanet etmiş olur..
ben naçizane böyle düşünüyorum..sanat insanları tekleten, düşünce yürüyüşünü tökezleterek silkeleyen, donmuş alışkanlıkları eriten bir şeyin adıdır da aslında..
saygılarımla
Osman bey ,şiirinizi okudum.
Frenk'i sözcüğü,anlam olarak tam Frenk değilde, firemgitrak manasına geliyor.Yani Tıpkı sarı ve sarımtırak veya gri ve grimtrak gibi, bu sebeple ,eleştirilere kulak vermeniz ,sizin açınızdan daha doğru olacaktır.Siz bir taşla bir kaç kuş vurmaya çalışıyorsunuz ama,bu taşlar kuşu vurmaktan ziyade kış kışlıyor, haberiniz olsun.
Avcı dediğin attımı indirmesi gerekir, öyle değil mi.)))))
Selam ve dualarımla
...işte bir yiğit evlat 'birdost114' nasıl anlamış görüyorsunuz. demek anlayan anlıyor. bazıları ise anlamamakta direniyor.
...FRENK sözcüğü SÖMÜRGECİ ve MADDECİ ve de HAÇLI ZİHNİYETİ TAŞIYAN AVRUPAYI simgeleyen bir sözcüktür. yeni yetmeler hariç bunu hemen hemen tüm akılbali insanların bildiğini zannediyordum. meğer yanılmışım.
...kıymetli HAZ bey şiirimin çalışması safhasında sizin dediğiniz gibi 'Frengi' olarak yazmıştım. fakat entellektüeller tarafından bahane edileceğini bildiğim için çünkü özel üstten kesim işareti gelmesi gerekir. bu nedenle ve de aynı zamanda sadece Frengi hastalığını çağrıştırmak durumuna düşmemek için 'Frenk'i' çocuğu dedim ve böylece aynı zamanda Avrupa'nın hastalıklı zihniyetine de vurgu yapmış oldum. yani bir taşla onlarca kuş vurduğumu zannediyorum.
...yine bir samimi itirafım da şudur. Bunun anlaşılmasının güç olacağını sezdim ve bir çok arkadaşıma bu 'frenk'i' yerine ne önerirsiniz dedim. Önerilerin içinde bu haliyle kalmasını isteyen mutedil ve akıl adamı bir kaç arkadaşım bu şekilde kalsın dedi. Yine de eleştirileri dikkate alıp uzun süre beklemeyi uygun buldum.
...tüm dostlara saygılar sunarım.
Bu şiir ile ilgili 24 tane yorum bulunmakta