HAYAT VE YAŞAM PROPAGANDASI
Seramonisi yapılanın propagandası yapılmaz
Varşova’da
Peki Varşova’da hayattan sonra yaşam var mıdır?
Bilmeni istedim nigar
Savaşların kefaretini aşkınla ödedim
Şimşek vurur
Dal kırılır
Toprak çürür
Alçalma yüreğim
Lafı geçer
Kim var okyanusun bu tarafında
Gözlerini kaçırma Aden
Tek başıma düşen bir yalnızlık değil bu
Anafartalar kaprisli sis bulutu
Kibrinde dağ kışı saklı ve umutlu
Gecede kalmış kirli nefeslerimiz
onbeşinci nefeste anladım yaradanın yarattığının
küllükten hiç bir farkı olmadığını
çek bitir doldur boşalt
asıl doygunluğunu anlamamış alçak bir ses
aşk mı karıştırdınız suyuma ?
bu çok,bu çok deli ve acımasız
Hasretim küflendi
Ey sıfat-ı zaman
Kutsal mevzilerin yol vermez
Ne vakittir ki
Hoş gelir adabın
rengên cîhanê bi taybetî kesk
li benda hatina te ye
û eger tû neyê
ew ê ji ezmên bifirin û xwe bikujin
Ger tu were, wê dîsa bêhna biharê di destên diya min de bimîne
diya min bi destên xwe yên sêwî penc dar afîrandin
Geceyi terbiye etmeye geldim
Hangi şişenin kölesi olduğumu bilmiyorum
Bir kadın sesine utandım
Sessizliği kuşandım
Geceyi terbiye etmeye geldim
Dünya yıkanlardan azap çektirenden umman feryatlar edenlerden kaçıp gelirim bu fotoğrafa
adım adım geçtim yeryüzündeki karşılığı olmayan eşsizliğinden ve gökyüzünde yıldızlar kızılaştığında durur sesini hissederdim.
Sen her güldüğünde milyon tane yüz kasını milimetre milimetre beynime işliyor ve mahşerde soracaklar gibi aklımda tutuyorum.
Bin defa 4 kutsal kitaptan , 10 dinden ve 100 akarsudan geçsemde tanrıları gözlerinin güzelliğinini kendi elleriyle yaratıklarına ikna edemem
Gözlerinin tacına yağmurlar yağdırmak istiyorum ki her zaman kutsallığını koruyup güzel kalabilsin.
Dilime üçüncü yüzyıl küfürleri dolanmış
Masanın üzerindeki küf kokulu kadın eli değmemiş montumun sağ cebinde ki hikayeni açmaya korkmuş bir şekilde geceye nasihat gündüze sabrediyorum
Hani diyorum saymasaydık yıldızları
Hani diyorum acılı şalgamlar içerken birbirimize sokulmasaydık
Hem günlerdir yağmurdan tütünümü kurutamamın asabiliği ile iyice şeffaf bir hal aldı öfkem
Kê ji te re go mirin carek e
Mirin pirr car e
Mînak;Kolanên bê xwedî mirin e
Mînak;Çivîkên bê per mirin e
Mînak;Li Rojava mirin zarokek e
Zaroktî carek e
Bu şaire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!