nasıl bir ayin gerek bu lanete Femina
yaşamının kırıkları birleşsin diye
hangi büyülü ezgiyle dans edeceksin
yeni günün şafağında?
bin yılların laneti bu Femina
başka gün yok başka dünya
Neden halâ gelmedi, yoksa
Saati mi şaşırdı bu hıyar?
Gerçi hiç saati olmadı ama
En azından birine sorar.
Cebimde bir lira desen yok,
Devamını Oku
Saati mi şaşırdı bu hıyar?
Gerçi hiç saati olmadı ama
En azından birine sorar.
Cebimde bir lira desen yok,
bin yılların laneti bu Femina
başka gün yok başka dünya
hadi dans et, elinde bir tas zehir
ayak bileklerinde demirden halkalarla
Binlerce yıldır, ezilen kadına da dünyada sadece bir defaya mahsus yaşama hakkı verilmiştir ama onun ayakları prangalıdır. Yediği zakkum, içtiği zehir, giydiği kefendir. Bu haliyle nasıl dans edecektir?
DANS ETMEK: Mutlu olmak anlamında alınmıştır.
nasıl bir ayin gerek bu lanete Femina
yaşamının kırıkları birleşsin diye
hangi büyülü ezgiyle dans edeceksin
yeni günün şafağında?
Bu şiirde FEMİNA, tek kadın değil, kadınların simgesidir.
Kadının, erkek hegemonyası altında ne denli ezilmekte olduğu anlatılmak istenmektedir; çatırdayan kemiklerin nasıl iyileşeceği sorgulanmaktadır. Tüm kemikleri kırılmış bir kişinin dans etmesi ne denli mümkünse, FEMİNA o denli dans edebilecektir.
Devamı var...
'bir mumyadan
emanet almıştık ayaklarımızı /
asırlarca yürümekten yorgunuz bugün /
cennetten kovulmuştuk /
___anımsarız....' (N.E.)
Dansın, isyanı dile getiren bir hayatiyet belirtisi Femina...Enheduanna'nın asırlar ötesinden yükselen seslenişi...
“inandım şiir konuştuğu yerden susarmış' (Ayten Mutlu)
Kutluyorum Sevgili Ayten...
Ateist
Kargalar bile gülmez şu sefil yalanına
'Öleceksin' deseler zil takıp oynamazsın
Zekâ özrünü sana ispat ederim ammâ,
Zekâ özürlüsün yâ, onu da anlamazsın!
Selçuk Bekar
İtirazı olan önce makalelerime sataşsın. Hepsi oradalar. Onları aşabilen dönsün bunu okusun :)
Ayrıca, yukarıdaki şiirin tek başına böyle çıkarımları olduğu nereden çıktı bilmiyorum. Tasavvuf ehlinin de öyle sözleri vardır ki, hal ehli dışında biri duysa onu tekfir edebilir. Ne yazık ki, kendini psikolog zanneden birinin talihsiz bir yorumunu okuduğum için yazdım sadece bu mesajı.
Şiir bana göre hiç de kötü bir şiir değildi.
Yorumcular tabiri caizse işi cılkından çıkarmış.
Hemen yorum yapmak istemeyişimin bir nedeni vardı.Yiğidi öldür hakkını ver derler.Tabii ki teşbihte hata olmaz.Şiirin şiirliği, anlatımı yerinde. Mantıklı çok uçuk olmayan imgeleri, ayrıca akıcılığı da olmalı ki okuyana haz versin.Baz aldığımız değerler kişiye göre değişiyor. Ön yargısız yaklaşmaya çaba gösterdiğim için beğendim bu şiiri.şair şiirinde çok şey anlatmış ve güzel anlatmış...Ne hakkını verip, vermediğini bilmeden bilinçsizce, havadan on vermek ya da tu kaka demek ne derece hakkaniyetli? Zaten inancına göre, katı bir inatçılıkla, benim gibi olmayan bana benzemeyen kötüdür zihniyetini aşmak biraz zor görünüyor.İşimize gelen öğütleri benimsiyor işimize gelmeyince sırt çeviriyoruz...Sayın şair Ayten Mutluyu içtenlikle kutluyorum.Allah herkesin çarşısına pazar versin;versin de hak,tan da ayırmasın şiirle kalın.
Şiiri sadece şairden kopuk bir şekilde incelemek hiçde doğru değil.
Kimbilir hangi ruh hali içinde yazdı...
Yalnız görünüş bakımından ilk anladığım; kutsal değerlere ters yaklaşan ayrıca kafiye eksikliği olan bir şiir. Dediğim gibi belki de bu şiir yazılırken şairin ruh hali bambaşkaydı kaldıki şiirde bir sanat olduğundan olmamış diyemeyiz sadece yorum belirtiriz...
Bende günün şiirine ilk kez yorum katıyorum ancak bir şiiri eleştirmek kimsenin hakkı olmasa gerek,bu...o insanın yüreğine darbedir,kaldıki bilgi sahibi olmadan fikir beyan etmenin cahil cesareti olduğu bilinmelidir,beğenirseniz kutlar,beğenmezseniz geçersiniz.Bana göre bir şaheser olan şiir..bakıyorum da geçilmiş.Kurulada demediğinizi komadınız,okumayın kardeşim..hem okudum hemide yazdım demek için.Kendinize gelin...yeteeer.Son olarak diyorum ki....AKIL bir söylendiğinde üç anlayandır,bu bir ÇİN atasözüdür.Şimdi durup düşünelim,üç anlamak ne demek
dans et, siyah iplik gününde parlak taşların
dans et, lanetli çığlığıyla bataklık kuşlarının
dans et, usanmış askeri gündelik savaşların
dans et, çağıran ritmiyle kaybolmuş hayatların
başka gün yok başka dünya
yeni günün şafağında
Femina
dans et..
kutluyorum günün şiir ve şairini..
namık cem
Çok iyi bir şiir.Kutluyorum.
şiirin bir üst dil olduğunu bilmeden çözümünü yapmak ancak bir ürünün değerinin altında ya da üstünde yaftalanmasından başka bir şey değildir.
Ancak elli küsur sene sonra Sezai karakoç'un Mona Roza şiirin şifresi çözüldüğünü düşünecek olursak, adama demezler mi ki siz neyi anladınız da böyle yorumlar getirdiniz belki ilk defa okuduğunuz şiire, Ayten Mutlu'nun kim olduğunu bile bilmiyorsanız hele. Şiire ve şairin dünyasına vakıf olmadan ortaya konulan her yorum eksiktir.
Şair şiir yolculuğunda nelerle karşılaşmış, çektiği acılar neler...ki bunlar içselleştirilmediği sürece de kimsenin bol keseden ahkam kesmeye hakkı yoktur. Kadını erkeği kim varsa hayat içinde rahat döşeklerinde gerinirken ortaya gerçek ve özgün ürünler koymak için bunca çırpınmış kişilere söylenen her söz yakanıza yapışır bir zaman sonra.
Şiir dilinde sözcüklerin görünen anlamlarından çok görünmeyen anlamları vardır.
O yüzden şiir canlıdır. Durmadan devinir kendi derinliğinde.
Bir elli sene sonra kimbilir hangi şifreyi çözdürür okuyucusuna.
sen dans et femina!.. kalbinin ritmiyle danset!
Bu şiir ile ilgili 68 tane yorum bulunmakta