Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
1958 Bayburt doğumlu. kamudan emekli, Tekirdağda ikamet, evli 2 evlat sahibi.
1958 Bayburt doğumlu. kamudan emekli, Tekirdağda ikamet, evli 2 evlat sahibi.
© Copyright Antoloji.Com 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Antoloji.Com'a aittir. Sitemizde yer alan şiirlerin telif hakları şairlerin kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Şu anda buradasınız:Faruk Nafiz Kılıçalan 2: Hakkında ziyaretçi görüşleri..
6 Ocak 2026 Salı - 07:03:04

KAFİYE
Hece vezninde kafiye mühimdir, bu disiplin önemli ve marifet için elzemdir de.. mamafih yalnız kafiye gözetmek ve kafiye ile sınırlı kalmak, kafiye için yazmak olur ki, bu şiirin ruhuna aykırıdır, diye düşünmekteyim. Elbette disiplinden (Vezin+kafiye) kopmamak lazım gelir, mamafih şiir bir dil (gönül) terennümü (ifrazatı) ise; çokta ısrar (zorlama) etmemek gerek.
Kafiyeden belki, lakin hece yazıyorsanız vezinden taviz zaten şi'ri şirazesinden çıkarır.. Kafiyesiz de olur yani.
SÛKUT
Hayal dünyamızda neydi o sükût
Haykırsam bir türlü sussam bir türlü
Ne tenkit ne tekit huzur nâmevcut
Hususi niyetten beri bu dem de
(abac)
Beşiroğlu | 25.10.2016