F Biricik Askim.....MA SEULE AMOUR

F Biricik Askim.....MA SEULE AMOUR

BİRİCİK AŞKIM

Biricik aşkım, neşem ve Sultanım
Mademki sizden uzak kalmalıyım
Artık teselli bulacak hiçbir şeyim kalmadı,
Neşelendirecek bir hatıradan başka,

Istırabımı ümitle hafifleterek
Zamanı öyle geçirmeye razıyım
Biricik aşkım, neşem ve Sultanım
Mademki sizden uzak kalmalıyım

Çünkü yorgun ve üzüntü dolu kalbim,
Sizinle gitmek istemişti,
Ve onu asla teselli edemem,
Güzel gençliğinizi görene kadar
Biricik aşkım, neşem ve Sultanım

Çeviri: Hasan KARAHİSAR

Ma seule amour...

Ma seule amour, ma joie et ma Maitresse,
Puisquil me faut loin de vous demeurer,
Je nai plus rien, à me réconforter,
Quun souvenir pour retenir liesse.

En allégeant, par Espoir, ma détresse,
Me conviendra le temps ainsi passer,
Ma seule amour, ma joie et ma Maîtresse,
Puisquil me faut loin de vous demeurer.

Car mon cœur las, bien garni de tristesse,
Sen est voulu avecques vous aller,
Et je ne pourrai jamais le recouvrer,
Jusques verrai votre belle jeunesse,
Ma seule amour, ma joie et ma Maîtresse.

Charles d ORLEANS (1394-1465)

Hasan Karahisar
Kayıt Tarihi : 7.2.2012 13:48:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

TÜM YORUMLAR (18)

Hasan Karahisar