“Bize ne irs-ı peder, ne servet ü ne cah kalmıştır,
Şuûr-ı hikmete karşı bir eyvallah kalmıştır'
Sultan Veled
1-Dîlimin dermanıdır çeşminden süzülen âh..!
Neden halâ gelmedi, yoksa
Saati mi şaşırdı bu hıyar?
Gerçi hiç saati olmadı ama
En azından birine sorar.
Cebimde bir lira desen yok,
Devamını Oku
Saati mi şaşırdı bu hıyar?
Gerçi hiç saati olmadı ama
En azından birine sorar.
Cebimde bir lira desen yok,
Bab-ı-ali nin büyük kapısından
merür edip geçer iken
tek bir atlı süvariye
tesadüfen rast geldim..
Bab-ı-ali büyük kapı demektir.
merür etmek geçmektir
tek ile bir aynıdır.
atlı ve süvaride aynı anlama gelir.
tesadüf ve rastlamakta...
tıpkı bu şiirdeki, gözdeki lal, mıh gibi ya da mey ile şarap gibi ya da har, yangın, nar, od gibi
örnekleri çoğaltabilirim...
gerisi mi ?
gerisi yok
arkası var...
ben attım kuyuya bir taş... sen bunu unut.
şiirlerini severek okuduğum ve taktir ettiğim şairlerin başında gelir sayın kezban arpacı
günün şiiri köşesinde onun bir eseri görmek beni sevindirdi
kendisini kutlar
başarılarının devamını dilerim
saygılar
selamlar
Eyvallah hemşerim eyvallah bizi yine gönünül ırmagının önüne bet ettin
Onca şeye eyvallah ettikten sonra siz
Ancak ağzınıza sağlık diyebiliriz biz.
bir teşrih mi, yoksa başlıbaşına bir şiir mi.. eyvallah..
baki selam..
Merhaba ile,
Şiir gazel tarzında yazılmış..
Gazel İran edebiyatının klasik şeklindeki en iyi şiir türünden bilinmektedir ..Ustaları 13 asırda yaşayan Hafız-ı Şirazı , Mevlana - ve çağımızda da merhum Mehdi Dijur ve benzerlerini örnek verebiliriz.….ki tarihte Osmanlı şairini de etkisinin altında bırakmıştır ve hatta Avrupa ve batı şairini de ( F.G. Lorca'nın İran edebiyatındaki gazelden etkilenerek kendi dilinde gazeller yazmıştır.)…vs.
Tabi rubai 2 dizeden oluşurken ve daha kısa ve derin konuyu anlatırken – gazel şekli en az 6-7 en çok 12-15 dize ile konuyu ve lezzeti artırmak için..kullanılıyor..daha uzun dizeler artık kaside ve mesnevi vs. şeklinde olur..ki bu tarz şiirler de hikaye veya anlatı konularda tercih ediliyor- ustaları : Mevlana- Nizamı..Ferdevsi…vs...
…….
Bu şiirde ilk okunuşta tabi bu tarz şiirle iyi aşina olmayan değerli okura hoş gelirken derinlemesine bakıldığında ne yazık ki eksiklerden oluşmuş..tabi değerli şair tekrar gözden geçirip üstünde düşünerek daha iyi bir hale getirebilir onu..
Çok kısa değmem gerekirse
1. satır ve 14 satır iyi
2.- 5- 6 -7-12-13 güçlü değil
3. satır bir gülün kokusuna bir ömür adamışım
Gölgen vurmuştur diye dalda har’a (dikene) eyvallah
Bu satırda 2.mısra iyiyse de birinci ‘‘bir ömür adamışım’’ gül koklamak ömür tasviri tekrar düşünülebilir – belki ’’Bir gülün kokusuna ne cefalar görmüşüm’’ olabilirdi..
4. Kevseri unutmuşum..- Unutmak ..! ’’Bırakmak’’ olabilirdi ..
7.- Yusuf ve Züleyha tamam ama Kenan’ın yerine ..tasviri tamamlamak için Yakup olabilirdi..
Not: Bilindiği gibi Hz. Yakup Hz.Yusufun babası
Ve Hz. Yakup’a aşırı sevgisinden kardeşleri kıskançlıktan Hz. Yusuf’u kuyuya atıyor ve tabi onu başkaları çıkarır ve Mısır’a gider orada sarayda vs… ve tabi Hz. Yakup’a kardeşleri Yusuf’u kurt yedi diyorlar kardeşler Hz. Yakup’a, ve O da ayrılık ve fırakın acısıyla ağlamaktan gözleri kör oluyor
Sonra Hz. Yakup’un ülkesinde kuraklık oluyor ve kardeşleri yemek ve buğday için Hz. Yusuf’un ülkesine gider ve orada tabi Hz. Yusuf’u tanımıyorlar ama o onları tanıyor ve onları erzak verirken bir de diyor ki bu gömleği de (kendi gömleğini) babanıza veriniz – ki onlar geliyor ve gömleği Hz. Yakup’a verirler ve o da onu koklayınca Yusuf’umun kokusu diyor..ve gözleri . ..ve ilel ahir ki bu hikaye aynı anda Kur’an'da da değinmiştir.
O halde Yakup-i giryan veya Yakup’ı zar (ağlayan) - koku ve gömlek – kuyu - bu ilişkiler asırlar boyunca hep şiirlerde aşkın ve ayrılığın konusu olmuş
şiirlerde sık sık kullanılmıştır..!
Bu satırda da
Kenan kayboldu bende yerine :
’’Yakup kayboldu bende ya (Yakup giryan bende) ya da Yakup ile ilgili bir konu olabilir ..ki Yusuf ve Züleyha ile de bağlantısı ve ironisi ve istiaresi olurdu..
8. ’’Kurda’’ eyvallah..diger sözcükler ile bağlantıs yok gözden geçirilebilir.
11. ’’Koku’’ zaten yukarıdaki satırlarda bahsedilmiş bir kere, tekrarlaması gereksiz - bir de şiirin diger sözcükleri ve anlamı ilişkisiz – Örneğin madam dar ve sehpa var o halde suç da olmalıydı…örnek olarak:
’’Her suçuna razıyım boynumda yağlı urgan
sehpaya da kurbanım (veya ‘aşk olsun’ ) yar dara da eyvallah
ve son olarak da
15. Birinci satır tamamsa da
ikinci satır daha da zenginleşebilirdi
örneğin: Yari yarım anlatan Kezban’a da eyvallah..
Not : Bu şiir tarzındaki benzer örneklerini Merhum ustad Mehdi Dijur’dan yaptığım çeviri çalışmalarında bakabilirsiniz sitemde ( Hayat serabı - Mananın Can ilacı - ve unutmuş) umarım size fikir verecektir..
…………….
14. ve 15 satırları arasında yerleşebilmek için benden de bir satır ki daha çok örnekler verilebilir sizlere armağan olsun.
Masur-i Hallaç gibi as, yak, külümü savur
Enel Hak’a maşallah, hunpahaya eyvallah..!
ya da ''Hunpahaya maşallah, Enel Hak'a eyvallah''
’’bd’’
Not : Hunpaha veya hunbaha = kan parası : eskiden ve hala da bazı Müslüman ülkelerde biri birini öldürdüğünde, katil – maktulun kalan ailesine kan parası ve hunpaha veya hunbaha vermek zorundadır- Kan parası istemem anlamında kullanılmıştır.
Mansur-i Hallaç'a sormuşlar AŞK nedir : demiş ilk gün asarlar seni, ikinci gün yakarlar ve üçüncü gün de külünü savururlar..!
Şairin hoş görüsüne sığınarak şiirine karıştım, başarılarınızın devamını diliyorum
Herkese eyvallah
Behruz Dijurian
AÇIKCASI ŞİİRİNİZ GÜZEL AMA DİĞER ŞİİRLERİNİZE BAKINCA BİR UYUMSUZLUK VAR ONLARMI YENİ BU MU ANLAYAMADIM ..SERBEST YAZAN HECE VEZNİ YAZMAYAN BİRİ OLARAK BAŞARILI BİR ŞİİRE İMZA ATMIŞSINIZ ..TEBRİK EDİYORUM
Bugünün şiiri olmayı bir 'Divan' denemesine vermişler, şaire hanımı da, seçici heyeti de kutluyorum.
Şairi tebrik ediyorum.
seçki kurulunu bu seferki seçim için kutlamak isterim. uygun bir seçim de yapıyormuş demek ki arada da olsa:))
sizi yürekten kutlarım keziban hanım. şiiriniz güzeldi. başarılar.
Bu şiir ile ilgili 38 tane yorum bulunmakta