hem yabancı hem canımın can parçası
bir bal gibi gecelerimi tatlandıran
ruhumu keşfedecek billur ırmağı
uyuyan duygum sağnak yağmurum
her dem gidişin sineme ayrı bir ızdırap
ey sevgili dinle çaresizliğin sessizliğini
parça parçalara bölünse yanık gönlüm
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




genel olarak değerlendirdiğimizde güzelzıtlıkları kullanmak şiire can verir ama bazen zıtlıklar tam oturmaz yani iki ters bir düz eder...
''ey sevgili dinle çaresizliğin sessizliğini'' bu mısrada ''çaresizliğin sessizliği'' yerine ''çresizliğinsesi'' ya da ''çaresizliğin sessiz sesi' olsaydı daha güzel olurdu gibi...
içten duygularla yazılmış bir şiir.şiirde bir yabancıya duyulan özlem ve hasret konusu,aşk,sevgi teması işlenmiş,serbest stilde yazılmış güzel bir anlatım.kutlarım.
ne benim ne senin dört mevsim ey sevgili dinle çaresizliğin sessizliğini bir can yongasıdır gözlerindeki anlam ben sıfırı göze aldım boş ver izahı telifsiz bir sevdaya tutulmuşum vicdanın sesi hak gele şu gamlı gönlüme.. İlknur Hanım.. güzel bir şiir okudum yüreğinizden..çok masum ve de etkileyici..kendinizden emin..kendiniz olmayı..karşılıksız sevebilmeyi göze alışınızdan belli..tebrikler..saygılarımla.
güzel mısralar .. okurken ,uzaklara götürüyor insanı .. yara deşiyor .. ızdırap veriyor ..
tebrikler
Yeteneğin olan bir konu. ve sana başarılarının devamını diliyorum. gerçekten kalem güçlü birisn.
Bu şiir ile ilgili 6 tane yorum bulunmakta