Diyin bana nerde hangi diyarda
Flora, o güzel Romalı şimdi?
Thaïs nerde, nerde Archipiada,
Birbirinin emmi kızı mı, kimdi?
Çayda, gölde bir ses olduğu demde
Dile gelen Echo hangi âlemde?
Güzelliği yoktu benî âlemde,
İzin ver hey ağam ben de gideyim
Ah çekip de arkam sıra ağlar var
Bakarım bakarım sılam görünmez
Aramızda yıkılası dağlar var
Coşkun sular gibi akıp durulma
Devamını Oku
Ah çekip de arkam sıra ağlar var
Bakarım bakarım sılam görünmez
Aramızda yıkılası dağlar var
Coşkun sular gibi akıp durulma
şair yazar, okur okur ve şiir gelişir ve büyür.
yabancı bir okur diline çevirir ve çelişir ve çağrışır
evvel zaman kadınları kraliçe, şimdi güzellik kreliçesi
Orjinal diliyle birlikte yazılsa, hiç değilse o dili bilenler şiirden tat alır.
Neredemi.Mevta...
Şiiri okuyunca, şairin söyleyiş tarzı temelde ciddi gibi görünse de gerçekte gülünç ve abartılı olarak groteks bir anlatım söz konusu. Örneğin; Berthe'nin koca ayaklı olduğunun belirtilmesinde kinayeli bir aşağılama yapılmıştır. Bütün bunların nedeni galiba tutku olsa gerek. Şiiri bu durumda lirik bir duyguyla okumak gerekecektir. Ancak gerçek böyle mi? Şiiri ilginç yapan da bu.
Bu şiir ile ilgili 4 tane yorum bulunmakta