40-Kokuşmuş un olmaz keşkekleri
Zamanın gereği olmayıpta
Yem ve çimene göre tüy döken
Dilbaz madrabaz
Mürekkep yalamış eşekleri.
41-Ahır eşekleri tam ahırlıktı, kanaatlı
Sinirine basınca kazık sökerlerdi
Ahırın genişliği kadar hareketlenir
Ahır yüksekliği kadar düşünürdü
Bunların işiydi, sap yeyip saman dökerlerdi.
42-Ya çayır eşekleri öyle mi ya!
Kader işte, otu kökü ile sökerdi
Ufku dağı da aşardı, ahırdaki şaşardı
Bunlar çayır çimen yer, sarma dökerdi
Birinin cenneti ahır dışı, birinin dağ ardı
Hiç bir zaman birleyemeyecektiler yolu
Eşeklikten.
Kolaçanda eze eze, sağı solu.
43-Eşekler ülkesi, eşeksi yaşamlar
Rahiple katedral arası.
Çü ile çüş
Mutluluk darası.
Yol haritası
Eşekler cenneti gönülce varası
44-Oldum olası eşekler arası
Düşünce severler
Düşünce tüketirler
Her ikisine de mesafelisi vardır
Aslolan,
Yaşamda koparmadır yüz karası
45-Eşek eşeklikten şikayet etmekte
Birin de birilerini hikayet etmekte
Böyle gelmemişti
Böyle gitmezdi kervan
Çekmekle bitmezdi devran
46-Bir eşek: nal dedi
Ötekisi: mıh.
Bir eşekte de: nah dedi
Bir başkası da:
Hem nal, hemi de mıh, dedi.
Diğer eşek: kitaba bak, dedi
Öbür eşek de kör kedi
Eşekler bir birini yedi
Sürecek 1.Bölüm Sonu
19.01.2008
Alaturka: Doğuluca. Geçmiş yaşam tarz ve biçiminin, koşulladığı denk düşerliği, yaşamak.
Alafranga: Batılıca. Güncel yaşam tarz ve biçimin, koşulladığı denk düşerlikte, kendini özgüllükle ifadeleme yaşamı.
* Kevgir
** Eşeklik burada ahlaklılık anlamında.
*** Eşeklik burada eşek koloni yaşamında hem devir alınan, hem de; süreçle üretilen değerler manzumesi.
Nakis: Tamam olmayan. Bozan, çözen, üzen veya dağıtan. Rücu eden. Dönen.
Eşeklik; Eşeğin ürettiği iyi-kötü tüm davranış biçimleri.
1-Üretilen değerler anlamına
2-Ahlaklılık anlamına
3-Kötü ahlak anlamına
4-Ve diğer anlamlara esner biçimli kullanıldı.
Sanırırdı: Sakınırdı
Aval aval trene bakanı: Olup bitene, sürüp gidene anlayamadan şaşkın bakan
Saman: Sapın bir iki cm boyutuna ufak edilmiş sindirimi kolaylatılmış biçimi.
Sap: Tahıl tanesini üzerinde tutan ince uzun filiz, sürgün ve bunun biçilmiş sert hali.
İri: Sapın Birkaç parçaya kırılmış, bükülmüş hali.
Kes: Uzun çayır, ot ya da otsuların; çimen, yonca, kangal diken gibi yeşilliğin, döven ile saman halini aldırılmış biçimi. Besin zenğinliği pek çoktur.
Kayıt Tarihi : 1.7.2008 10:13:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.

Anlaşılması ve alınması dileğiyle.
Uzun zaman oldu antolojiye girmeyeli, epey eseriniz birikmiş. İnşaAllah okuyup feyizlenmek nâsip olur.
Kalbî muhabbetle.
TÜM YORUMLAR (2)