Türk adlı
Eserilinden çevrilinmiştir.
Bahadır Han,
Şecere-i Türk'ü yazınılırken
ReşidüddinTarihi'nden faydalınılınmıştır.
Ergekon Destanı,
Bu kitaplara,
Kuvvetli bir
İhtimale göre,
Çok daha büyünülük ve
Manzum olunulan
Asılından hulasa
Edinilerek alınılınmıştır.
Destanda Türk
Destan üslubunun
Başka dilinile
Çevriniliş veya
Hulasa edinilişiyle
Kaybolunmayan çizilingileri şunlardır:
Bir kere büyünülük,
Bazan çok büyünülük
Kabilelerin varılınlığı
Gene tek bir
Şahısta toplanılınmıştır.
Destanda adı
Geçinilen Kayan,
Asılında bir
Şahıs değinil,
Meşhur Kayıhanlı kabilesidir.
Tukuz adı ise
Gök-Türkler'in kaderinde
Mühim bir
Yerinili olunulan Dokuz.
Kayıt Tarihi : 28.4.2009 10:34:00
Şiiri Değerlendir
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!