En Hüzünlü Şiir Şiiri - Yorumlar

Pablo Neruda
12 Temmuz 1904 - 23 Eylül 1973
50

ŞİİR


393

TAKİPÇİ

Bu gece en hüzünlü şiiri yazabilirim

Yazabilirim örneğin; “Gece yıldızla dolu
ve yıldızlar masmavi titreşiyor uzakta`

Şarkı söyleyip esiyor gece rüzgârı.

Tamamını Oku
  • İbrahim Necati Günay
    İbrahim Necati Günay 29.12.2007 - 18:08

    Pablo Neruda
    Şair ve şiir burada.
    Saygılar....

    Cevap Yaz
  • Aysun Değirmenci
    Aysun Değirmenci 29.12.2007 - 17:27

    çeviri şiirin güzelliğini kaybetmesine neden oluyor

    Cevap Yaz
  • Selçuk Yazıcı
    Selçuk Yazıcı 29.12.2007 - 14:24

    çevirmen şair olmalı...ve kelimeleri değil duyguları çevirebilmeli..

    Cevap Yaz
  • Ethem Turan
    Ethem Turan 29.12.2007 - 12:41

    güzel

    Cevap Yaz
  • Fatih Tiker
    Fatih Tiker 29.12.2007 - 12:32

    güzel şiir

    Cevap Yaz
  • Betül Koçum
    Betül Koçum 29.12.2007 - 11:43

    Okunası harika bir şiirdi.Tebrik edrim

    SAYGILARIMLA

    Cevap Yaz
  • Betül Koçum
    Betül Koçum 29.12.2007 - 11:42

    Okunası harika bir şiirdi.Tebrik edrim

    SAYGILARIMLA

    Cevap Yaz
  • Aydın Türkmen
    Aydın Türkmen 29.12.2007 - 10:42

    YÜREĞİNİZE SAĞLIK TEBRİKLER...SEVGİYLE KALIN LÜTFE...!

    Cevap Yaz
  • Çetin Özdemir
    Çetin Özdemir 29.12.2007 - 10:17

    Çeviri eseri öldürüyor bence. Eğer çeviri çok başarılı ise şiir çok zayıf kalmış; yok şiir çok başarılı ise çevirmenin bir anlamı kalmamış. Sözün kısası nasıl olmuşta bu şiir günün şiiri olmuş, henüz çözemedim. Nice yıllara şair dostlarım.

    Cevap Yaz
  • Cemal Aydın
    Cemal Aydın 29.12.2007 - 02:07

    Güzel bir şiir. Demek ki, Pablo Neruda erişdiği şöhreti hakk etmiş. Site yöneticisinden ricam, tercüme şiirlerde, mütercimin kimliğini yayınlamasıdır.

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 89 tane yorum bulunmakta