Birini olduğu gibi kabül etmediğiniz sürece,
Onu hep yanlış anlamak zorunda kalırsınız.
Söylediğiniz doğru, karşıya yanlış geliyor ise
Bazen yanlışın kişilikte olduğunu anlarsınız.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta