“Emgión Prensi Hakkında Divan”dan
27
ayíasma
O kara resim
gümüş altında yıpranmış öpüşlerle
O kara resim
gümüş altında yıpranmış öpüşlerle
Gümüş altında
o kara resim yıpranmış öpüşlerle
Gümüş altında
o kara resim yıpranmış öpüşlerle
Resmin etrafında
o beyaz gümüş yıpranmış öpüşlerle
Resmin etrafında
metal bile yıpranmış öpüşlerle
Metalin altında
o kara resim yıpranmış öpüşlerle
Karanlık, ey karanlık
yıpranmış öpüşlerle
Gözlerimizdeki karanlık
yıpranmış öpüşlerle
İstediğimiz ne varsa
yıpranmış öpüşlerle
İstemediğimiz ne varsa
yıpranmış öpüşlerle
Elinden kurtulduğumuz ne varsa
yıpranmış öpüşlerle.
İstediğimiz ne varsa
nice nice defalar öpülmüş.
Gunnar Ekelöf (1904-1968, İsveç)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy
Kayıt Tarihi : 15.7.2009 23:33:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
ayiasma Den svarta bilden under silver sönderkysst Den svarta bilden under silver sönderkysst Under silvret den svarta bilden sönderkysst Under silvret den svarta bilden sönderkysst Runt kring bilden det vita silvret sönderkysst Runt kring bilden själva metallen sönderkysst Under metallen den svarta bilden sönderkysst Mörker, o mörker sönderkysst Mörker i våra ögon sönderkysst Allt vad vi önskat sönderkysst Allt vad vi inte önskat kysst och sönderkysst Allt vad vi undsluppit sönderkysst. Allt vad vi önskar flerfaldiga gånger kysst. ur 'Diwan över fursten av Emgión' http://www.ekelut.dk/ekeloifiana/e6501_5.html
![İsmail Aksoy](https://www.antoloji.com/i/siir/2009/07/15/emgi-n-prensi-hakkinda-divan-dan-27-gunnar-ekelof.jpg)
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!