Yarim ağız sevmelerin hıçkırık nöbetine girmisken
Bir kadeh ateşte yaktım sevdamı dün gece
Satırlara sığmaz cümleler geçerken gönlümün romanından
Tercümanım oldu bir kelime iki hece
BİTTİ ...
Anlamsız kaprislerin ve bencil duyguların yerini alamayan gönlüme, cümle cihan karsimdayken sevdim diye haykırırken, geç anladım vasıfsız cümlelerin ve arabesk sevmelerin yerini alamayacağını
Vasfını ben kondurdum aşk diyerek
Bir şehrin urgan satılan çarşıları kenevir
kandil geceleri bir şehrin buhur kokmuyorsa
yağmurdan sonra sokaklar ortadan kalkmıyorsa
o şehirden öcalmanın vakti gelmiş demektir
Duygular paketlenmiş, tecime elverişli
Devamını Oku
kandil geceleri bir şehrin buhur kokmuyorsa
yağmurdan sonra sokaklar ortadan kalkmıyorsa
o şehirden öcalmanın vakti gelmiş demektir
Duygular paketlenmiş, tecime elverişli




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta