Efsane Yaratılışının Ölümü

İsmail Aksoy
1898

ŞİİR


17

TAKİPÇİ

Efsane Yaratılışının Ölümü

Efsane Yaratılışının Ölümü

İki erdem binip gider, damızlık atla, yarış atıyla
Bilemek için bıçaklarımızı ve makaslarımızı:
Avurtları çökük Us, güdük Aklıselim,
Biri yaltaklanır her türden doktorlara,
Öbürü, ev hanımlarına ve dükkâncılara.

Ağaçlar budanmış, kanişler kırpılmıştır,
İşçinin tırnakları yontulup soyulmuştur tümden
Bu iki devlet memuru onların bileği taşının
Kör tarafını koyduğundan bu yana
Ve kıyıldığından beri karışıklık yaratan iblis

Ki baykuş gözleri yamru yumru koruda
Korkutup düşük yaptırdı annelere,
Köpekleri ıstırapla kıvrandırdı ve inletti,
Ve rençperlerin mülâyimliklerini vahşiliğe döndürdü,
Ev hanımınınkini, tutarsızlığa.

(1958)

Sylvia Plath (1932-1963)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy

https://ecnebiedebiyat.wordpress.com/

İsmail Aksoy
Kayıt Tarihi : 8.3.2019 16:13:00
Hikayesi:


The Death of Myth-Making by Sylvia Plath Two virtues ride, by stallion, by nag, To grind our knives and scissors: Lantern-jawed Reason, squat Common Sense, One courting doctors of all sorts, One, housewives and shopkeepers. The trees are lopped, the poodles trim, The laborer's nails pared level Since those two civil servants set Their whetstone to the blunted edge And minced the muddling devil Whose owl-eyes in the scraggly wood Scared mothers to miscarry, Drove the dogs to cringe and whine, And turned the farmboy's temper wolfish, The housewife's, desultory. (1958)

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

İsmail Aksoy