Methiyeler dizilmiş bir b.k'a benzemez satırlara
Şair sanmış kendini şiir yazıcılar
satır altına satır eklemişler
adına dize demişler
düz yazıları alt alta dizmişler
adına şiir demişler
birkaç parlak laf katmışlar aşüreye
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




argo dilde yaptığınız eleştiriler de şiir olabiliyormuş tebrikler.
yumurtladığı her cümleyi şiir sanıp böbürlenenlere ince bir giydirme..
hani aziz nesin demiş ya türk miiletinin 5 de 6 sı şairdirdir diye..
pek edepsiz değil aslında..çok daha edepsizce sözler söylenebilirdi..:)
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta