Ömrünün baharına,elem keder gelmesin
Bed bakan yadellere, kem gözlere gelme sin
Ezanlar okunuyor,giyin şimdi gel mesin
Düşme el nazarına,dilerim naz arına
Perdeyi çekme sakın,bakayım gülyüzüne
Koparmışsın dalını,dokunma gül, yüzüne
Beni hor görme kardeşim
Sen altınsın ben tunç muyum?
Aynı vardan var olmuşuz
Sen gümüşsün ben saç mıyım?
Ne var ise sende bende
Devamını Oku
Sen altınsın ben tunç muyum?
Aynı vardan var olmuşuz
Sen gümüşsün ben saç mıyım?
Ne var ise sende bende
YÜREĞİNİZE SAĞLIK ANLAM VE ANLATIMI GÜZEL BEĞENEREK OKUDUM ŞAİR YÜREĞİNİZ VAR OLSUN KALEMİNİZ DAİMA NEHİR OLSUN ÇAĞLASIN İLHAMINIZ BOL OLSUN SEVGİLERİMLE.+10
Beyanınıza göre ilk çalışmanız olmasına rağmen cinas yönünden eserinizi oldukça başarılı buldum. Tecnis eser yazmak elbette kelimeleri ve anlamları zorlar. Hatta öyle ki, bazen kişiyi Türkçe semantik ve sentaks açısından müşkil bir duruma bile sokabilir. Fakat bu eser ilk çalışmanız olmasına rağmen yine de çok başarılı bir eser olmuş.
Şu aşağıda beyan edeceğim mısradaki imlayı kusur saymazsak.
'Tek sırrını söyleme candan özge yârına' Buradaki yâr kelimesinin üzerindeki şapka işareti bu kelimeyi uzun okutmak için değil ince okutmak için konulur. Hâli ile Türkçeleştirdiğimiz bu kelimeden sonra gelen ekler büyük ünlü uyumuna göre yumuşar ve 'yârına' değil; 'yârine' diye imla edilir.
Bütün bu yorumlar tecnis eserin kurallarına göre yapılmış yorumlardır. Şiirdeki manaya gelince elbette bu biraz tartışılabilir. Anlam kaymaları ve şiirin genel muhtevası ile uyuşmayan söylemler ise cinasın zor olmasından kaynaklanmaktadır. Mesela 'Her nebinin nazarı ilham verdi koyuna' mısraındaki eğer her hayvanın iç güdüsel olarak hareket etmesi isi bu Allah'ın hayvanları yaratmasında onların fıtratlarına yerleştirmiş olduğu şeydir. Tıpkı şu ayette olduğu gibi: 'Rabbin bal arısına şöyle ilham etti...' (Nahl, 68) ayetinde olduğu gibi yaratılış gayesine göre hareket etmesi ve görevini yerine getirecek bilgi ile donatılmasıdır.
Bir de şu mısra:
'Önce okşa onları, sonra yonca koy una' Acaba yöreden yöreye değişen koyunlar için böyle bir yiyecek de var mı? Yani yoncanın un ile karıştırılmasından elde edilen bir hayvan yiyeceği!..
Ancak genel olarak teknik açıdan başarılı bir eser. Tebrik ediyorum
Selâm ve saygı...
beğenerek okuduğum güzel şiir için kutluyorum sizi dost... tebrikler
türkü tadında mani dilinde okunası çok hoş bir şiir okudum. paylaşan yüreğinize tam puanımla yürekten teşekkür ediyor sizi tüm içtenliğimle kutluyorum. saygılar
Bütün cesaretini toplayıp, hecenin en zoru olan cinas ve tecnis çizgisinden yürümek kolay olmasa da ilk denemeniz için, başarılı bir çalışma. Hadi kolay gelsin. Kutluyorum.
Zoru başarmışsınız Üstadım,ustaca,tebrik ve takdir ederim,yüreğinize sağlık,selamlar.
Başarılarınızın devamı dileklerimle Emeğinize sağlık diyor ve kutluyorum güzel şiirinizi.
Bu şiir ile ilgili 7 tane yorum bulunmakta