Kaybetmiş yüreğim
Seni vahşet kıyımlarda
Dost yürekli güller kavşağında
Akmış al kanımız inim-inim
Güllerinle aramıza Sevdiğim
Ayrılıklar girmiş etnik taşların
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Yüreginize Saglik Hekim Bey
Cok güzel Yazmisiniz
Realiteye katılmak için
Yakılacak ilk ateşin kıvılcımıyla
Tutuşup canlanacak kadar amade
Kendini tutuyor her hammadde
hakimiyet,hikmet ve felsefe bağlamında
olağanüstü bir dörtlük
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta