Duraksayana Şiiri - Bertolt Brecht

Bertolt Brecht
10 Şubat 1898 - 14 Ağustos 1956
90

ŞİİR


205

TAKİPÇİ

Duraksayana

Diyorsun ki,
davamıza hayrı yok bu gidişin.
Karanlık gitgide, diyorsun, derinleşiyor.
Güçler azalıyor, diyorsun, gitgide.
Bunca yıl, diyorsun, çalış çabala,
sonunda ilk günden daha güç bir duruma düş.

Oysa işte düşman her zamankinden daha kuvvetli.
Yenilmez gibi de görünür.
Biz de hatalar yaptık, bu inkar edilmez.
Sayımız yavaş yavaş azalmada.
Sloganlarımız orda burda dağınık.
Düşman sözcüklerimizin bir kesimini çarpıttı.

Bugüne dek söylediklerimizden hangisi yanlış şimdi?
Bir kısmı mı, yoksa hepsi mi?
Güveneceğimiz kim var artık?
Arta kalanlar mıyız bizler
yaşayan bir ırmaktan fırlatılmış?
Geride mi kalacağız
kimseyi anlamadan ve hiç anlaşılmadan?

Yoksa şans mı gerek bize?

İşte senin sordukların bunlar.
Ama kimseden bir yanıt bekleme,
yanıtını da kendin ver.

Bertolt Brecht
Kayıt Tarihi : 14.12.2012 02:03:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Necmettin Çakır
    Necmettin Çakır

    Günümüz Türkiyesine o kadar uygun düşüyor ki, sanki bizi anlatıyor gibi. İnsan kendini buluyor çoğu mısralarda. Sevdim bu yüzden.

    Cevap Yaz
  • Mustafa Bay
    Mustafa Bay

    'Davetsiz' şiirimle benzer bir konuyu işlemiş şiir... Cevabı hem kolay, hem de zor sorularla...
    Oysa en zor şeydir 'insanın insana zulmü..' Hele şiddet, hele terör.. Hele vurmak, öldürmek.. Hele 'pusular kurmak..'
    Nedendir? 'Daha özgür bir dünya için midir?' Eğer öyleyse yanlış kişlerdir hedeftekiler... Dünyayı kontrol edebilmek için... Sömürü, baskı ve talan için 'bölmeyi, zıtlaştırmayı ve çatıştırmayı' yol bilen emperyalizmle 'kolkola girmek', asla özgürleşmek anlamına gelmemeli... Zira bir adım ötesi 'köleleşmektir' bu yolun..
    Şiiri ve şairini kutlarım... Seçici kurula da buradan teşekkürlerimi iletmek isterim..

    Cevap Yaz
  • Abdusselam Macit
    Abdusselam Macit

    güzel anlamlı bir siir olmus yüreginize saglıkk

    Cevap Yaz
  • Naime Erlaçin
    Naime Erlaçin


    Brecht’in bir hayat öyküsü eklenmemiş bu sayfaya. Aslında oldukça fırtınalıdır. “Yerin-göğün kabul etmediği” türden bir yazar ve şairdir o. Epik tiyatronun kurucusu ve babası olarak tanıdığımız bu kalem şiirlerinde de destansı ve anlatımcı bir üslubu benimsemiştir. Şiirden çok hikâyeye yatkın tarzı düzyazı alışkanlığından gelir. Ancak her şeye rağmen Alman ekolunun 20. YY. en büyük şair/yazar/eleştirmenlerinden biri sayılır. Hayat çizgisini, fikir ve düşüncelerini onaylar ya da onaylamayız ama bir yüzyıla damga vurmuş sıra dışı bir yazar olduğunu yadsıyamayız…

    Temel amacı, sistem eleştirisi yaparken okuru ve izleyiciyi durumu irdelemeye ve yepyeni yargılar doğurmaya yöneltmektir. Yukarıdaki şiirde de böyle bu. Duraksayan, giderek azalan ve yalnızlaşan bir kesimin sıkıntılarını sorguluyor ve sorgulatıyor bize…

    Şiirdeki dil dikkatimi çekti. Çevirirken metnin yeniden yazılmış olması hoşuma gitti. Dil, pek çok çeviri şiirde olduğu gibi sırıtmıyordu. Bu işte emeği geçeni araştırdım. Gördüm ki, çeviri A.Kadir ve Gülen Aktaş tarafından ortakça yapılmıştı. Başarılıydı. Metin adeta ve yeniden Türkçede söylenmişti…

    İsabetli bir seçimdi. Editöre teşekkürlerimle…

    Cevap Yaz
  • Sonsuzluk Ve Birgün
    Sonsuzluk Ve Birgün

    Tiyatro sahnesi gibi ve ayna gibi yüzümüze yansıyan..

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (14)

Bertolt Brecht