Dünya Şiiri - Yorumlar

Ol ehl-i keyf'e lezâîz-i nebâtâd'sın dünya
Nazârımda ehli olmayan harâbâd'sın dünya

Tamamını Oku
  • Mustafa Bay
    Mustafa Bay 24.11.2020 - 09:55

    Çevirmeye kalksam haddimi aşarım, zamanı da...
    Şairden isterdim ama...
    Sözcüklerin Türkçe karşılığını "dipnot" olarak vermesini...

    "Ehil ellerin" eline geçince..
    Herhalde tadına doyulmaz, dünyanın...
    Dedim ben de.

    Kutlarım Abdullah Bey...
    Türün "inceliğini" yansıttınız...

    Cevap Yaz
  • Tfn Nn
    Tfn Nn 09.05.2020 - 00:45

    Çok şiir, çok anlam.Bu tarzda çok başarılı bi kalemsiniz
    Saygımla

    Cevap Yaz
    Abdullah Ercan

    Çok teşekkür ediyorum,selam ve saygımla..

Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta