deseler ki;
sevdiğini tarif et,
derim ki;
onunla dört mevsimi yaşarsın;
bir bahar olur,
dolu dizgin taşarsın,
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Dört mevsim sevebilen birisi bulabilmek o denli
zor'ki ? o denli zor'ki...? Kutlarım ...Yüreğine,kalemine sağlık...
Nöbetçi ŞAİR
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta