Dört Aşk Şarkısı Şiiri - Yorumlar

Bertolt Brecht
10 Şubat 1898 - 14 Ağustos 1956
90

ŞİİR


204

TAKİPÇİ

-I-
Senden ayrılıp sonra
Kavuşunca bu büyük güne
Gördüm, görmeye başlayınca
Herkesi neşe içinde.
Ve o akşam vaktinden beri
Bilirsin ya, hangisi

Tamamını Oku
  • Cihat Şahin
    Cihat Şahin 24.05.2022 - 10:07



    İki cihan mutluluğunun elde edilmesi ve bu saadetin sonsuza dek sürmesinin yegane formülü, Allah'ın emirlerine amasız, fakatsız ve de lakinsiz harfiyen uymak, cümle yasaklarından da titizlikle kaçmaktır.

    Herkese hayırlı sınavlar.

    Cevap Yaz
  • Kasır Galı
    Kasır Galı 24.05.2022 - 08:57

    orijinal dilinde çok güzel olduğundan eminim.
    türkçeye çevrilmiş hali bu kadar hoşken...

    Cevap Yaz
  • Perihan Pehlivan
    Perihan Pehlivan 01.02.2021 - 16:32

    güzel bir çalışma

    Cevap Yaz
  • Mustafa Yılmaz
    Mustafa Yılmaz 25.12.2019 - 19:41

    Yedi gülü var dalın
    Altısını yel alır
    Biri kalır geriye
    O da bana adanır.

    DAHA NE DENSİN Kİ?M.Y

    Cevap Yaz
  • Gülşah Ökçü
    Gülşah Ökçü 14.07.2015 - 11:55

    'Bir dal verdi sevdiğim
    Üstünde sarı yapraklar.
    Yıl desen,geçer gider
    Sevdaysa yeni başlar.

    Cevap Yaz
  • Tayyibe Atay
    Tayyibe Atay 14.07.2015 - 11:18

    bizim buralarda
    sayısı yoktur aşk şarkılarının
    şu dilim var olalı beri
    aklıma geleni
    sevgilime haykırırım...
    bilemem beni dinlediğini
    tutar bu kez
    aklıma şaşarım...

    :)

    Cevap Yaz
  • Naime Erlaçin
    Naime Erlaçin 14.07.2015 - 10:18

    'hoyratlık ülkesini kuşkuyla yoklayan /
    kalû- belâdan beri /
    muhalif ehven-i şer’e /
    bin duayla giyinip /
    sözün son hırkasını /
    aşkın zalim kuyusunda demlendi şair.../...' (Naime Erlaçin)

    Nerede yaşanırsa yaşansın, kim yazarsa yazsın, acısıyla tatlısıyla aşk, her yerde aşk...

    Cevap Yaz
  • Nazır Çiftçi
    Nazır Çiftçi 14.07.2015 - 09:32

    Masalımsı bir sevgi şiirdi.

    Cevap Yaz
  • Kamelya Demir
    Kamelya Demir 14.07.2015 - 01:26

    Ve hep mutlu kalırım böylece
    Ta sonsuza dek.

    Cevap Yaz
  • Yakup Çakır
    Yakup Çakır 16.01.2004 - 13:06

    Brecht şiirlerini türkçe mi yazardı arkadaş? Bak ben bunu bilmiyordum. Eğer değilse bu şiiri türkçeye çeviren kimdir? Neden bu bilgi eklenmemiş? İnanılmaz bir duyarsızlık. Eğer alkışlanacak bir şey olsa sizleri alkışlardım.

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 10 tane yorum bulunmakta