Dinimde TÜRKÇE Şiiri - Mutlu Tahir

Mutlu Tahir
46

ŞİİR


1

TAKİPÇİ

Dinimde TÜRKÇE

Beyninin bir tarafını soyundan soyutlaşmış,
Soyunu; soysuz saymış Araplaşmış.
Soysuzlar… Kefere hurafeciler.
İslam benim dinim.
Senin mezhebin sana.
Türkçedir özüm sözüm dilim.
Tanrıdır inandığım.
Tanıklık eder beynime.
Her tarafta, her yerde, kalbimde.
Allah Arapların dilinde ise Arapça.
Anlamak gerekli, anlaşılan TÜRKÇE
Bana ne Arap’ın dilinden, dininden.
Anlayıp yaşamak varsa, Müslüman’ca
ATATÜRK’ÜN ülkesinde, Özgürce.

28/12/2007

Mutlu Tahir
Kayıt Tarihi : 28.12.2007 14:21:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Hikayesi:


İnternette bir tartışma sonucu dinimi kullanarak, dilimi inkar edip Atatürk’e küfredenlere atfen yazılmıştır.. ***Atatürkçülük, diğer bir adıyla Kemalizm; Güneşte gölgeyi paylaşmak kadar basittir... Gölgede oturup, Güneşe küfredenlere yazıklar olsun. *** Tahir MUTLU Atatürk’e kefere diyenler, siz keferesiniz. Ayrıca Tanrı (Allah) veya Yaradan dan dan rahatsız olanlar şu adresten Sn.Mehmet Demir Atmalı'nın yazısını okumalarını tavsiye ediyorum.http://www.antoloji.com/siir/siir/siir_SQL.asp? sair=24722&siir=746440. TDK dan Allahın TÜRKÇE anlamını araştırın..

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Mehmet Demir Atmalı
    Mehmet Demir Atmalı

    Dinsiz Türk Soysuz Müslüman olmaz. selam ve sevgilerimle.
    Sevgili Mutlu Tahir kardeşim, herkese Errum Süresi 22. ayet-i kerimeyi okumalarını tavsiye ederim. Bu ayette kısaca şöyle buyurulmkatadır: 'Dillerinizin ve renklerinizin ayrı olması Allah'ın Ayetlerindendir.....' Yani hiç bir dilin başka bir dile üstünlüğü yoktur. Çünkü bütün diller Allah'ın ayetleridir. Onun varlığının gücünü ispat eden delillerdir. selam

    Cevap Yaz
  • Hüseyin Ünsal
    Hüseyin Ünsal

    Değerli kardeşim ismi lazım değil bir şair arkadaşımızın bir şiirine yazdığınız yorumdan sizi anlamaya ve tanımaya çalışıyorum.En son yazdığınız 13 yaş şiirinizi de okudum.Bu notu bu şiir altına düşmeyi uygun gördüm affınzla.
    inanın Antolojinin bir edebiyat fakültesinden daha faydalı olduğuna inanıyorum fakat bana karışık geliyor her nedense ve siz gibi nice değerli şairleri yazarları tanıma fırsatını kaçırıyorum.
    Bu şiiriniz altında ki notu okudum.
    inanki o sözü diyenlerden çok size kırıldım.
    çünkü o sözün sahipleri kefere olmaktan O yüce insan M.K.Atatürk sayesinde kurtulmuşlar.Dahası piç olmaktanda... Fakat onlar, kefere olmayı hak etmişler.Size kırgınlığım birileri bu tür saçmalıkları söylüyor ,yazıyor.birileri de bu sözün karşısında savunma yapıyor.
    O yüce insana söz söyleyecekler
    Görsün,'size ölmeyi emrediyorum' diyerek onların kanları ile çizilmiş cennet ülkeyi.O sözleri dahi diyebiliyorlarsa o yüce insanın bahşettiği özgürlüğü görsünler.
    Ben onlara aşağılıklar bile demiyorum artık Çünkü,onlar çukur çukur.
    saygılarımla

    Cevap Yaz
  • Erdal Sonuç
    Erdal Sonuç

    hadiya.....

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (3)

Mutlu Tahir