Dılo Rabe Dılo Rabe Şiiri - Abdulhakim Ö ...

Abdulhakim Öztürk
79

ŞİİR


1

TAKİPÇİ

Dılo Rabe Dılo Rabe

DILO RABE

Dılo rabe, dılo rabe
Veke çavê xe ku êvare
Tu binêr carek çı heware
Dı baritên ku esmanan are

Te ne eqlu ne fikre bıkey
Tu xe jı xewi cüda nakey
Xewa qelbi emel dıkey
Zemanê xe çerxu dewran dıkey

Bajarêı mıksê gelek xweş bu
Cıh meskenê alıman û ewliyan bu
Tê da hebun weki feqiyê teyran
Tê da hebun weki Mirhesen-ê weli

Alım rabun jı mıksêda
Mele seid-ê nursi xwendıbu jı mıksıda
Çemek-ê mezın heye nav mıksıda
Ava cenneti û kewserê tête navda

Ne alımı xweş man ne zozanê rengin
Ne kani-yê xweş man ne avê tezi
Ez çı bıjım çı nebıjım
Lı ber derdu kulan nıkarım bêjım

Heta roja me temambê
Emı bımrın roja çaran
Tı me dane nav du daran
Emê bıne şiva mışku maran

Abdulhakim ÖZTÜRK
Müküs 2003

Abdulhakim Öztürk
Kayıt Tarihi : 25.2.2005 08:37:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Fatih Özdemir
    Fatih Özdemir

    gellek spas helbesteki xweşık bu...

    Cevap Yaz
  • Yasin Vasat
    Yasin Vasat

    Eli rabe heta kengé
    Te ğafılbi jivi kalbé..

    Kelamdıléte pır xwoş cébuye.mın ji du kelame Seyid Eliye Fendeki nivısant...:)

    Cevap Yaz
  • Ali Ziya Çamur
    Ali Ziya Çamur

    Tutsak bir dilin çığlığı... Ama Türkçe çevirisini de verseydiniz, daha geniş çevreye yayılabilirdi duygularınız. Gönlünüz nerelere kalkıyor biz de anlayabilseydik.

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (3)

Abdulhakim Öztürk