Merkep bilemez lezzet-i ala,
Yaprak ve meyve ikisi birdir.
Dile bakarsan, cesamet bala,
Farkı ne bilsin? Kabahat dildir.
Ama insanlar merkepmi öyle
Akıl verilmiş üstünsün böyle
Hele sözlerim haksızmı söyle?
Üstün oluşu gösteren dildir.
İnsan azıcık etmeli dikkat,
İçi yanmalı vakiyse firkat,
Onun kalbinde olmalı rikkat,
Eden teselli yine o dildir.
Beşer düşünür fehmeder rana,
Nefsi karışsa rıyadan yana,
Yalan fermandır sikkesi buna,
Çünkü yanlışın rızası dildir.
Kısır fehmiyle ne sözler söyler,
Hem de edepsiz ediplik eyler,
Saklı hislerle taraftar peyler,
Ancak yalanda ısrarlı dildir.
Edep olmazsa suçludur ruhu,
Zaten fazilet alınmış yahu,
Gitmiş ahıyla kalmışmı vahı?
Sokan şu hale onu bu dildir.
Ruhu imbisat etmemiş edip;
Zorla sırıtır ne yapıp edip,
Nasib almadan dünyadan gidip,
Dişleri arası sallanan dildir.
Hele edipler edepli olsun,
Sözün güzeli, edibi bulsun,
Haya ve ahlak tavrında olsun,
Güzel sözlerin sultanı, dildir.
05/06/2008
Bedri Tahir AdaklıKayıt Tarihi : 5.6.2008 08:47:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
MUHAKAMAT'dan -Evet lafza zinet verilmeli Fakat tabiat-ı mana istemek şartıyle, Ve suret-i manaya haşmet vermeli Fakat mealin iznini almak şartıyle, Ve usluba parlaklık vermeli Fakat maksudun istidadı müsait olmak şartıyle, Ve teşbihe revnak vermeli, Fakat matlubun münasebetini göze almak ve rızasını tahsil etmek şartıyle.. Ve hayale cevelan ve şaşaa vermeli Fakat hakikati incitmemek ve ağır gelmemek ve hakikate misal olmak ve Hakikatten istimdat etmek şartıyle -
![Bedri Tahir Adaklı](https://www.antoloji.com/i/siir/2008/06/05/dilin-sozu.jpg)
Gönlü güzel ve asil insan.
Severek ve beğenerek okudum.
Tavsiyelerinizle feyz alıyoruz...
Tebrikler üstadım.
Okuduğum şiirlerinizi listeme alıyorum. Bu şiiriniz de listemde.
Sizin şiirlerinizi okumağa devam edeceğim...
Sevgi ve saygılarımla...
Bir şehidin ağzından
Kuzey Kıbrıs bize bir türbe oldu,
Doktor Küçük, Denktaş ile bir bağız,
Beşparmak'ta can çekiştik gün doldu,
Biz Şehidiz, bu toprağa ortağız...
Temmuz ayı Girne'deyiz, ezanız,
Lefkoşa'da bayrak elde gezeniz,
Magosa'da bu destanı yazanız,
Biz şehidiz, bu toprağa ortağız...
AB için boşa kurşun yemedik,
'Görev' dendi, hiç geriye dönmedik,
Ayyıldızı en yüceye gönderdik,
Biz Şehidiz, bu toprağa ortağız...
Avrupalı yükseklerden baksa da,
Servet verse, seller gibi aksa da,
Lefkoşa'ya yıldızları taksa da,
Biz Şehidiz, bu toprağa ortağız...
Biz Nafi'yiz, Karaoğlanoğlu'yuz,
Kıbrıs için ter dökenin kuluyuz,
Şehidiz ya, AB'den de uluyuz,
Biz Şehidiz, bu toprağa ortağız...
Nafi Çelik
.........................................Ayet-i Kerim
doğru söze ne demeli? Kutlarım şiiriniz yorumunu
beraberinde getirmiş..her söz yerli yerindeSevgiler.
mesajınıza geç cevap verdiğim için affınızı rica ederim.Saygı
ve selamlarımı sunuyorum.
TÜM YORUMLAR (7)