Türkçe türkü söyledim
Ufuklarım pembe
Kürtçe zılgıt attım
Elimde kirman
İtalyanca yüzdüm Akdeniz sularında
Mavi zaman
Rumca sirtakiye omuz verdim düşmanın inadına
Beni kör kuyularda merdivensiz bıraktın,
Denizler ortasında bak yelkensiz bıraktın,
Öylesine yıktın ki bütün inançlarımı;
Beni bensiz bıraktın; beni sensiz bıraktın.
Devamını Oku
Denizler ortasında bak yelkensiz bıraktın,
Öylesine yıktın ki bütün inançlarımı;
Beni bensiz bıraktın; beni sensiz bıraktın.
Bu şiirin önünde saygıyla eğildim....Başka sözüm yok....Sevgilerimle.
sevgili can hocam aklın güzel gücü bu bilincine sağlık sevgiler hiç susmayasın
Aslolan insandır, ne din, ne dil ne de ırk.. hepimizi eşit yaratmışdır yaradan..
Harika bir şiir... Yaratıcı zekâ ürünü... Gönülden kutluyorum.
Ben aslında Anlaşılır şiire yorum yazmaya gelmiştim, En çok Arapça söylenen yalana kandım.
Güzel bir uygulama, tarih bilgisi olanlar içindeki derin anlamı da kavramıştır .
tam puan, tam ant.
Dostluk ve saygımla.
Şiir bütünler açının, karşı ve komşu açılarıyla tümleyeni olmuş.
Ki lineer (doğrusal çizgisel) bakışı verir...
Hiç değilse, bütün okuru, bir ortak anlayışta anlamlı hale getireceğinde kaniyim:
-Topraklarım kan
Arapça yalan söyledim
Daha ne denebilir ki...
(Laf aramızda mükemmel)
Mutlulukla
türkçe yaşadım yıldızların altında.....sevgiler...
pike çeken uçaklardan kaçan bir çocuktum
fakat afrikada siyah bir açlıktandı ölümüm...
çok zekice bir tema çok güzel dizelerle sıralanmış,
kutlarım...
şU İNGİLİZLER YOK MU, VE ONLARDAN DERS ALANLAR KATİL, ETÇİL ÇİÇEKLER GİBİ ÖNCE RENKELERİYLE ÇEKİP SONRA DA LÖP YUTUVERİRİLER ADAMI..
KEŞKE HİÇ ONLARA BULAŞMAYAYADIN..
BİRDE ARAPLARA BULAŞMA BAŞEDEMEZSİN YALANLARIYLA,, ALLAHIN KAÇ PEYGAMBERİ GELMİŞ GENE DE HALLERİNE BAK SANA.. BULAŞANI DA KENDİLERİNE BENZETİRLER DOST SELAMLAR..
.
Bir yeryüzü insanına aşık oldum
Japonca harakiri yaptım
İngilizce aldatılmışlığıma
Geniş kapsamlı,güzel bir şiir
Kutlarım
Mustafa Yiğit
Bu şiir ile ilgili 13 tane yorum bulunmakta