gülüşü gülüşle vurdum
öfke düştü önüme
gülüşe gülüşle vuruldum
öldüm, düştüm önüne
güle kül üşüştü
üşür düşümün gözü
diken gözlüm
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Şiirin hülasası yazarındadır okuyucu kendini bulur
Saygılarımla
Kutlarım arkadaşım,sayfalar dolu ifadeyi bir çaç satıra sığdırmışsın,işte şiir bu,YUVASIZ KUŞ
şair mutlaka bilir ne demek istediğini de bazen açık vermek istemez...
Yüreğinize sağlık sayın Hayri Sarı...
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta