Tercümesi kısaca mendil anlamına gelmektedir,
Topkapı sarayında Hırka-ı Saadet ziyaret olunur,
Üzerine ziyaret esnasında tülbent koyulurdu.
Ziyaretçi bu tülbent üzerinden hırkayı öperdi.
Destmal-i Şerif alır giderdi.
Hediye edilirdi tülbent ona,
Sen sabahlar ve şafaklar kadar güzelsin
sen ülkemin yaz geceleri gibisin
saadetten haber getiren atlı kapını çaldığında
beni unutma
ah! saklı gülüm
sen hem zor hem güzelsin
Devamını Oku
sen ülkemin yaz geceleri gibisin
saadetten haber getiren atlı kapını çaldığında
beni unutma
ah! saklı gülüm
sen hem zor hem güzelsin




Hırka-i Hazreti Fahri Resule
Atlas-ı çarh olamaz pay-endaz
Yüz sürüp zeyline takbil iderek
Kıl şefi'i Ümme'e arz-ı niyaz.
Bu dörtlüğün türkçe anlamı nedir.
Sevgiler
Tayyar Erkoç
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta