Desinler Şiiri - Mehmet Binboğa

Mehmet Binboğa
14

ŞİİR


17

TAKİPÇİ

Desinler

tegafül kuşanmış cânâ gönlüme ferman desinler
sun kadeh-i rum ateşi derdime derman desinler

ol gülfemin kıyısında lebin oluptur yağ-ü bal
reng-i ruyın katmerlenmiş yakut bedahşan desinler

ah kuşe-i meyhanede mukassi çalar havamız
hasta-i gam mihre muhtaç salın da nisan desinler

kaddün elif femin mimdir kahkülün andırır lâmı
ol sitare bakışlara tekmil asuman desinler

bülbül hamuş gül kederde ser-i kuyunda baykuşlar
lalezarı hoyrat almış iklimin talan desinler

revan olup da ömrümden bir meçhule yelken fora
aşk bir hayal sevda masal vefaya yalan desinler

sühana eylemez taltif bir mücrimim yaprak misal
titrer iken rüzgârında bırak perişan desinler

giden gitti oyun bitti şarkı türkü öksüz şimdi
divana sarmış sonunda kırk yıllık ozan desinler

ah yasenya dürr-i yekta bende oldum da kapında
mahşere kaldı bu vuslat gönülde güman desinler

Eskişehir
Haziran 2012

Lügatçe

Tegafül: Sevgilinin ilgisizliği, görmezden gelmesi, aşığı yok sayması.
Cânâ: Sevgili.
Rum ateşi:Bizanslıların bir savunma silahı olarak kullandığı likid (akıcı) ateşli yağ.
Gülfem: Gül ağız.
Leb: Dudak
Reng-i ru: Yüz rengi, yanak rengi.
Bedehşan: Afganistan’da kırmızı yakutuyla meşhur şehir.
Kuşe-i meyhane: Meyhane köşesi.
Mukassi: Sıkıntılı.
Haste-i gam: Gam hastası.
Mihir:Güneş.
Kadd: Boy.
Elif:Arap alfabesinin ilk harfi.Divan şiirinde uzun boylu sevgiliyi, fidanı temsil eder.
Fem:Ağız.
Mim:Arap alfabesinde "m" harfi.Divan edebiyatında ağzı küçük sevgili makbul olduğu için küçük ağızlar mime benzetilir.
Kahkül:Saçın öne düşen kısmı
Lâm:Arapçada "l" harfi.Divan şiirinde sevgilinin saçı lâm harfine benzetilir.
Sitare:Batı dillerine de geçen "star"ın farsçadaki hali.Yıldız anlamındadır.
Tekmil:Toptan.
Asuman:Gökyüzü.
Hamuş:Susmuş.
Ser-i kuy:Sevgilinin mekanı, yaşadığı yer, yaşadığı köy.
Lalezar:Lale bahçesi.
Baykuş:Divan şiirinde felaketin habercisi kuş.
Hoyrat:Yabancılar, nobranlar, kötüler...
Revan olmak:Gitmek.
Fora:Yelken açma komutu.
Sühan:Güzel söz.
Taltif:İltifat, övgü.
Mücrim:Cürme, zulme uğramış olan.
Yasenya: Yaşam çiçeği.Yaseminden bozma söylem, şairin sevgilisinin adı :))
Dürr-i yekta:Tek inci, büyük inci, güzel inci anlamında sevgiliyi temsil eden söz.
Vuslat:Kavuşma.
Güman: Soru, umut...

Mehmet Binboğa
Kayıt Tarihi : 8.6.2012 01:35:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Mehtap Dalgıç
    Mehtap Dalgıç

    mahşere kaldı bu vuslat gönülde güman desinler

    Cevap Yaz
  • Hasan Büyükkara
    Hasan Büyükkara

    Elbette bu divan tarzı bir şiir..

    Ağdalı kelimelerine karşın okunuşu ve anlaşılması oldukça light oldukça soft..Oldukça anlaşılır ve akıcı

    Ama ben bu şiiri ne zaman okusam canım türkü söylemek istiyor..

    Oy desinler, desinler,
    oy desinler, desinler,
    O dilleri yesinler,
    Halepli bahçasında,
    Nesime'm oynar desinler,

    Dinlemek için Mehmet Özbek tercihimdir



    Cevap Yaz
  • Alaaddin Uygun
    Alaaddin Uygun

    DESİNLER DOST DESİNLER,,,tebrikler

    Cevap Yaz
  • Savaş Dinçbaş
    Savaş Dinçbaş

    Çok güzel.
    Kalemine sağlık sevgili Mehmet.

    Cevap Yaz
  • Hasan Büyükkara
    Hasan Büyükkara

    mahşere kaldı bu vuslat gönülde güman desinler

    Söyledi Binboğa...

    ve sonra aldı Karaaoğlan...


    Mendilim Yuğdum Arıttım,
    Gülün Dalında Kuruttum,
    Adin Ne İdi Unuttum...
    Sorulmayı Sorulmayı..


    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (5)

Mehmet Binboğa