Indila - Dernière Danse
Son DANS
Oh ma douce souffrance,Pourquoi s'acharner tu r'commence
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui je suis un peu "paro"
Je déambule seule dans le metro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir, que tout recommence
Oh ma douce souffrance
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
Que d'espérance...
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
Dans cette douce souffrance.
Dont j'ai payé toutes les offenses
Ecoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
Türkçe
Son Dans
Oh benim tatlı ıstırabım
Kavga etmeye gerek yok, tekrar başlıyorsun
Fakat ben onsuz
Sıkıntılıyım
Metronun etrafında tek başıma dolanıyorum
Büyük acımdan kurtulmak için
Son bir dans
Uzaklaşmak istiyorum, her şeye yeniden başlamak istiyorum
Oh benim tatlı ıstırabım
Gökyüzünü, günü ve geceyi karıştırıyorum
Rüzgarla ve yağmurla dans ediyorum
Birazcık sevgi ve balın bir damlasıyla
Dans ediyorum
Ve gürültüde koşuyorum ve korkuyorum
Bu benim sıram mı?
İşte acı geliyor
Bütün Paris'te, kendimi terk ediyorum
Ve uzağa uçuyorum
Senin yokluğunda bu yolda
Yalnızca umut
Deneyebileceğim kadar deniyorum, sensiz hayatım yalnızca anlamsız parıltılı bir dekor
Gökyüzünü, günü ve geceyi karıştırıyorum
Rüzgarla ve yağmurla dans ediyorum
Birazcık sevgi ve balın bir damlasıyla
Dans ediyorum
Ve gürültüde koşuyorum ve korkuyorum
Bu benim sıram mı?
İşte acı geliyor
Bütün Paris'te, kendimi terk ediyorum
Ve uzağa uçuyorum
Bu tatlı ıstırabımda
Kimi kırdıysam bedelini ödedim
Büyük kalbimin nasıl olduğunu dinle
Ben dünyanın çocuğuyum
Gökyüzünü, günü ve geceyi karıştırıyorum
Rüzgarla ve yağmurla dans ediyorum
Birazcık sevgi ve balın bir damlasıyla
Dans ediyorum
Ve gürültüde koşuyorum ve korkuyorum
Bu benim sıram mı?
İşte acı geliyor
Bütün Paris'te, kendimi terk ediyorum
Ve uzağa uçuyorum
Derniere Danse
Son Dans
J'ai longtemps parcouru son corps
Effleuré cent fois son visage
J'ai trouvé de l'or
Et même quelques étoiles en essuyant ses larmes
Et j'ai appris par coeur la pureté de ses formes
Parfois je les dessine encore
Elle fait partie de moi
Bedeninde çok dolaştım
Yüzünü çok defalar okşadım
Altın buldum
Ve yıldızlar, gözyaşlarını kuruturken
Davranışlarının saflığını ezberledim
Bazen onları çizerim
O benim bir parçam
Je veux juste une dernière danse
Avant l'ombre et l'indifférence
Un vertige puis le silence
Je veux juste une dernière danse
Sadece son bir dans istiyorum
Bir olalım gölgelerden önce
Bir baş dönmesi, sonrası sessizlik
Tek istediğim son bir dans
Je l'ai connue trop tôt mais c'est pas de ma faute
La flèche a traversé ma peau
C'est une douleur qui se garde
Qui fait plus de bien que de mal
Mais je connais l'histoire, il est déjà trop tard
Dans son regard, on peut apercevoir qu'elle se prépare
Au long voyage
Çok erken tanıdım onu, bu benim suçum değil
Ok çoktan derimi deldi
Bu, kaybolmayan bir acı
Acıttığı kadar güzelleşen
Ama olan biteni biliyorum, ve artık çok geç
Gözlerinden anlaşılıyor uzun mu uzun bir yolculuğa
Hazırlandığı
Je peux mourir demain, ça ne change rien
J'ai reçu de ses mains
Le bonheur ancré dans mon âme
C'est même trop pour un seul homme
Et je l'ai vue partir sans rien dire
Il fallait seulement qu'elle respire
Merci d'avoir enchanté ma vie
Yarın ölebilirim, bu hiçbir şeyi değiştirmez
Ellerini tutmuştum
Normal birine fazla gelecek
Bir mutluluk kalbime demir atmıştı
Ve onun hiçbir şey söylemeden gidişini izledim
Nefes alması bile yeter
Hayatımı renklendirdiğin için teşekkürler
Kayıt Tarihi : 5.5.2014 11:52:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Fransızca ve Türkçesi ile son günlerin yabancı Hit Şarkısı ve ilave başka bir Son Dans Şiiri.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!